Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Traduction de «reconnaîtrait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On reconnaîtrait donc qu'en cas de faute ou de négligence dans le cadre d'opérations extracôtières, les personnes responsables assumeraient une responsabilité illimitée pour les fautes et la négligence commises en zone extracôtière.

That is important. It would recognize that when there is fault or negligence on the part of operations in the offshore environment, there would be unlimited liability for people who are negligent or at fault in their operations in that sector.


Une intervention de la ministre, par laquelle elle reconnaîtrait les besoins particuliers de la minorité francophone du Manitoba, est donc non seulement complètement faisable, mais est aussi entièrement conforme à sa propre obligation en vertu de la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

An intervention by the minister to recognize the special needs of the francophone minority in Manitoba is not only completely feasible, but also fully in keeping with her own obligations under Part VII of the Official Languages Act.


Le Tribunal des droits de la personne du Québec, qui a compétence pour disposer de litiges relatifs à la discrimination et au harcèlement illicites fondés sur différents motifs interdits par la Charte des droits et libertés de la personne, reconnaîtrait donc les droits des personnes transgenres.

The Quebec Human Rights Tribunal, which handles cases regarding unlawful discrimination and harassment for reasons prohibited by the Charter of Human Rights and Freedoms, would therefore recognize the rights of transgender people.


En acquiesçant à une telle réforme, le gouvernement du Québec ne reconnaîtrait donc la légitimité du pouvoir fédéral de dépenser que pour obtenir un encadrement virtuel, applicable à des programmes qui ont cessé d’exister.

By agreeing to such a reform, the Government of Quebec would be recognizing the legitimacy of federal spending power only to obtain virtual restrictions applicable to programs that have ceased to exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens donc pleinement l’amendement établissant un nouvel article 16a, qui reconnaîtrait les travaux antérieurs des États membres dans la mesure où ils coïncident avec les objectifs de la directive.

I therefore wholeheartedly support the amendment establishing a new Article 16a, which would recognise the Member States’ previous work inasmuch as it coincides with the aims of the directive.


La Commission reconnaîtrait donc la finalité régionale de cet encadrement, qui, pour le gouvernement italien, aurait pour but d'éviter le dépeuplement et le déclin des quartiers urbains provoqués par la délocalisation des entreprises liée aux coûts supplémentaires auxquels elles sont confrontées dans cette région.

Therefore the Commission should recognise the regional objectives behind these measures which, in the view of the Italian Government, consisted of preventing out-migration from the city and urban decline caused by companies being forced to relocate on account of the additional costs they had to meet in order to stay in the area.


Il est donc très urgent de légiférer dans ce domaine. Pour le cas où la Commission reconnaîtrait qu'elle n'est pas en mesure de présenter dans les prochains mois une proposition sur la question des organes, il convient de présenter avant le vote en séance plénière une demande visant à inclure les organes dans le champ d'application de la présente directive.

There is therefore an urgent need for legislative action in this area, should the Commission announce that it is not in a position to submit a proposal on organs in the next few months, then a motion must be tabled for the vote in plenary to incorporate organs within the scope of this directive.


En vertu du projet de loi S-15, le nouvel article 7.1 reconnaîtrait l'importance historique et archivistique des documents de recensement, et donc la nécessité de veiller à protéger ces documents en en interdisant expressément le transfert, l'aliénation ou l'élimination à moins que les renseignements figurant dans ces documents n'aient été conservés sur un autre support d'enregistrement.

Under Bill S-15, proposed section 7.1 would recognize the permanent historic and archival importance of census records and thus the necessity to ensure the security of the permanence of these records through specifically prohibiting the transfer, destruction or disposal of the records unless all of the information is saved on an alternative recording medium.




D'autres ont cherché : faites-le donc pour voir     reconnaîtrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaîtrait donc ->

Date index: 2021-01-10
w