Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaît qu’un dialogue intervenant très " (Frans → Engels) :

RECONNAÎT qu’un dialogue intervenant trèst entre ceux qui développent des technologies, les organismes de réglementation, les responsables de l’évaluation des technologies dans le secteur de la santé et, le cas échéant, les organismes de fixation des prix peut promouvoir l’innovation et accélérer l’accès à des médicaments à des prix abordables, dans l’intérêt des patients;

RECOGNISES that early dialogue between technology developers, regulatory, health technology assessment (HTA) and, where relevant, pricing bodies may promote innovation and quicker access to medicines at affordable prices, to the benefit of patients;


RECONNAÎT qu’un dialogue intervenant trèst entre ceux qui développent des technologies, les organismes de réglementation, les responsables de l’évaluation des technologies dans le secteur de la santé et, le cas échéant, les organismes de fixation des prix peut promouvoir l’innovation et accélérer l’accès à des médicaments à des prix abordables, dans l’intérêt des patients.

RECOGNISES that early dialogue between technology developers, regulatory, health technology assessment (HTA) and, where relevant, pricing bodies may promote innovation and quicker access to medicines at affordable prices, to the benefit of patients.


Je suis très heureuse, car dans sept jours, le 15 mai, je tiendrai une assemblée publique dans ma circonscription. Ce sera l'occasion d'un dialogue entre les divers intervenants de la collectivité, qui parleront de cet écart grandissant et des solutions possibles.

I am very pleased that in seven days' time, on May 15, I will be hosting a public forum, a public dialogue in my own riding to bring various people in the community together to talk about this growing gap and what the solutions are that can be brought to bear.


En ce qui concerne la dimension externe de la protection des DPI, le groupe de haut niveau reconnaît que la Commission a renforcé son action et le dialogue structuré entre la Commission et les autorités chinoises sur les DPI a été accueilli très favorablement.

As far as the external dimension of IPR protection is concerned, the HLG acknowledged that the Commission has stepped up its action and the structured dialogue between the Commission and the Chinese authorities on IPR has been very welcomed.


20. se félicite de ce que, dans le contexte de la sécurité extérieure, la Commission ait inscrit la politique énergétique parmi les principales priorités de 2007; reconnaît l'importance fondamentale de la durabilité, de la compétitivité, de la garantie de l'approvisionnement énergétique et de l'efficacité énergétique de l'économie européenne et souligne qu'il est crucial de diversifier l'approvisionnement en gaz et en pétrole et d'explorer tous les voies possibles pour renforcer l'autosuffisance énergétique de l'Union européenne; souligne que l'UE est très dépendant ...[+++]

20. Welcomes the fact that, in the context of external security, the Commission has included energy policy as one of the main priorities for 2007; recognises the fundamental importance of sustainability, competitiveness, and securing energy supply as well as energy efficiency of the European economy and stresses the importance of diversifying gas and oil supply and of exploring all possible means of enhancing the European Union's self-sufficiency in energy ; stresses the high levels of energy import dependence in the EU; calls for a coherent European energy strategy that includes dialogue ...[+++]


20. se félicite de ce que, dans le contexte de la sécurité extérieure, la Commission ait inscrit la politique énergétique parmi les principales priorités de 2007; reconnaît l'importance fondamentale de la durabilité, de la compétitivité, de la garantie de l'approvisionnement énergétique et de l'efficacité énergétique de l'économie européenne et souligne qu'il est crucial de diversifier l'approvisionnement en gaz et en pétrole et d'explorer tous les voies possibles pour renforcer l'autosuffisance énergétique de l'Union européenne; souligne que l'UE est très dépendant ...[+++]

20. Welcomes the fact that, in the context of external security, the Commission has included energy policy as one of the main priorities for 2007; recognises the fundamental importance of sustainability, competitiveness, and securing energy supply as well as energy efficiency of the European economy and stresses the importance of diversifying gas and oil supply and of exploring all possible means of enhancing the European Union's self-sufficiency in energy ; stresses the high levels of energy import dependence in the EU; calls for a coherent European energy strategy that includes dialogue ...[+++]


20. se félicite de ce que, dans le contexte de la sécurité extérieure, la Commission ait inscrit la politique énergétique parmi les principales priorités de 2007; reconnaît l'importance fondamentale de la durabilité, de la compétitivité, de la garantie de l'approvisionnement énergétique et de l'efficacité énergétique de l'économie européenne et souligne qu'il est crucial de diversifier l'approvisionnement en gaz et en pétrole et d'explorer tous les voies possibles pour renforcer l'autosuffisance énergétique de l'Union européenne; souligne que l'UE est très dépendant ...[+++]

20. Welcomes the fact that, in the context of external security, the Commission has included energy policy as one of the main priorities for 2007; recognises the fundamental importance of sustainability, competitiveness, and securing energy supply as well as energy efficiency of the European economy and stresses the importance of diversifying gas and oil supply and of exploring all possible means of enhancing the European Union’s self-sufficiency in energy; stresses the high levels of energy import dependence in the EU; calls for a coherent European energy strategy that includes dialogue ...[+++]


C'est pourquoi plusieurs intervenants ont affirmé très clairement que notre action doit être axée sur le présent et être de plus en plus interdisciplinaire afin de mobiliser le plus grand nombre d'acteurs possible – le monde politique, la société civile et ceux que la vice-présidente Lalumière nomme les «acteurs du dialogue».

That is why several speakers have underlined the need to mobilise the largest possible number of actors -- politicians, civil society, and those Vice-President Lalumière called the "dialoguers".


33. approuve le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et la Chine en tant qu'instrument utile pour faire avancer la Chine sur ce dossier mais reconnaît qu'il doit encore aboutir à de nombreux résultats tangibles et rappelle qu'il reste très préoccupé par la situation d'ensemble des droits de l'homme en Chine; invite par conséquent la division des droits de l'homme à élaborer un rapport annuel sur la situation des droits de ...[+++]

33. Endorses the human rights dialogue between the EU and China as a useful tool to engage China on this issue, but recognises that it has yet to lead to many tangible results and remains extremely concerned with the overall situation of human rights in China; consequently instructs its Human Rights Division to draw up an annual report on the development of human rights in China to be discussed by its competent committee, and instructs its competent committee to ensure that the Commission and the Council are properly represented and ...[+++]


Il nous tarde d'entreprendre ce dialogue, très franchement, et d'entendre les intervenants dans ce dialogue exprimer leurs meilleures idées.

We're looking forward to that dialogue, quite frankly, and for people engaged in the dialogue to put their best ideas on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît qu’un dialogue intervenant très ->

Date index: 2021-01-21
w