Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatible avec
Il lui faudrait un peu de plomb dans la tête
Lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Qui reconnaît les textes
Qui reconnaît par le présent acte l'avoir reçu
Si la Cour de Justice reconnaît que ...

Vertaling van "reconnaît qu’il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


il lui faudrait un peu de plomb dans la tête

he requires a little ballast


déclaration portant une date antérieure à celle qu'il faudrait

early dating of claimant report


qui reconnaît par le présent acte l'avoir reçu

receipt whereof is hereby by him acknowledged


lorsque la Haute Autorité reconnaît que ...

if the High Authority is satisfied that ...


si la Cour de Justice reconnaît que ...

if the Court of Justice finds that...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’éviter que les Américains n’imposent leurs besoins en matière de sécurité (p. ex. une alerte code rouge à la frontière), M. d’Aquino conclut que le Canada devrait commencer par mettre au point une stratégie nord-américaine en tenant compte de l’intérêt national, puis tenter de la faire accepter par les États-Unis. Il reconnaît qu’il faudrait des dirigeants politiques forts et un consensus national inébranlable.

In order to prevent the Americans from imposing their security needs (e.g., Code Red alert at the border), d’Aquino concluded that Canada should develop a North American strategy that takes the national interest into account and then attempt to sell that strategy to the U.S. He recognized that strong political leadership and a firm national consensus would be required.


La Commission reconnaît qu'il faudrait s'attaquer plus efficacement aux répercussions de la crise sur les jeunes, sachant que le chômage des jeunes atteint des niveaux inacceptables, surtout dans le sud de l'Union européenne, comme en Grèce (59,1 % en janvier 2013), en Espagne (55,9 %), en Italie (38,4 %) et au Portugal (38,3 %).

The Commission recognises that the impact of the crisis on the youth should be faced more effectively, since youth unemployment has risen to unacceptable levels, especially in the South of the EU, i.e. in Greece (59.1% in January 2013), Spain(55.9%), Italy(38.4%) and Portugal (38.3%)).


Enfin, la Commission elle-même reconnaît qu’il faudrait établir des contrôles plus rigoureux, avoir de meilleures connaissances scientifiques, des mécanismes adéquats de compensation et une meilleure participation du secteur au processus décisionnel, thèmes qu’elle laisse ouverts, sans proposer d’alternative pour les mener à bien, se reportant au fait que l’implantation du RMD comme modèle de gestion nécessite encore de nombreuses études et discussions.

Finally, the Commission itself recognises that it would be necessary to establish stricter controls, have better scientific knowledge, adequate compensation mechanisms and greater industry involvement in the decision-making process, topics which are all left unresolved without any alternative being proposed with a view to meeting these requirements, and it is merely pointed out that introducing MSY as a management model still requires many studies and discussions.


3. reconnaît qu'il faudrait harmoniser les accords bilatéraux existants avec la réglementation communautaire, sur la base de la décision de la Cour de justice, et ce soit par une adaptation par les États membres eux-mêmes, soit par la conclusion d'accords communautaires dans le cadre du mandat "horizontal", en se fondant sur les connaissances et informations des États membres et autres parties intéressées;

3. Recognises the need to bring existing bilateral agreements into line with Community law, on the basis of the ruling of the Court of Justice, through adaptation by the Member States themselves or, preferably through the conclusion of Community agreements under the so-called horizontal mandate, drawing on the expertise and information of Member States and other interested parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. reconnaît qu'il faudrait harmoniser les accords bilatéraux existants avec la réglementation communautaire, sur la base de la décision de la Cour de justice, et ce soit par une adaptation par les États membres eux-mêmes, soit par la conclusion d'accords communautaires dans le cadre du mandat "horizontal", en se fondant sur les connaissances et informations des États membres et autres parties intéressées;

3. Recognises the need to bring existing bilateral agreements into line with Community law, on the basis of the ruling of the Court of Justice, through adaptation by the Member States themselves or, preferably through the conclusion of Community agreements under the so-called horizontal mandate, drawing on the expertise and information of Member States and other interested parties;


La Commission reconnaît que les aides financières en faveur de la pêche artisanale n’ont pas servi à beaucoup, elle reconnaît qu’il faudrait d’autres mesures, lesquelles tarderont à voir le jour, et elle parle uniquement de perspectives à long terme.

The Commission acknowledges that financial incentives to small-scale fisheries have not served much purpose, it acknowledges that further measures are needed, although they will be some time coming, and talks only of long-term perspectives.


Disposant désormais du recul nécessaire, la Commission reconnaît qu'il faudrait améliorer le cadre procédural dans lequel ces affaires sont traitées.

Against this factual background, the Commission recognizes with hindsight that the procedural framework, which covers such cases, should be improved.


5. Le Conseil reconnaît qu'il conviendrait d'entreprendre davantage de travaux de recherche dans le domaine de l'aquaculture et d'accorder un soutien financier approprié à cet effet, afin de contribuer au développement durable du secteur de l'aquaculture dans la Communauté; il faudrait notamment encourager la recherche sur de nouvelles espèces en tenant compte de la nécessité d'établir un équilibre entre les poissons carnivores et d'autres espèces non carnivores.

5. The Council recognises that more research in aquaculture should be undertaken and appropriate financial support be allocated, in order to contribute towards sustainable development of the aquaculture industry in the Community; i.a. research into new species should be encouraged bearing in mind the necessity to strike a balance between carnivorous fish and other, non carnivorous species.


Le sénateur Murray: Je suis persuadé que mon collègue reconnaît qu'il faudrait l'autorisation du Cabinet avant que quiconque puisse entreprendre, au nom du gouvernement, des discussions avec des acheteurs possibles de cette société d'État à part entière.

Senator Murray: Surely my friend agrees that it would require authorization by the cabinet before anyone on the government's behalf could enter into discussions with prospective buyers for this wholly-owned Crown corporation.


M. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Monsieur le Président, si l'on reconnaît qu'il ne faudrait pas créer de nouvelles taxes, il faudrait aussi reconnaître que les investissements constants dans la recherche scientifique et la technologique avancée, qui est axée sur la production industrielle et les exportations, surtout en sciences de l'information et en biotechnologie, domaines où le Canada est aujourd'hui un chef de file mondial, sont l'un des moyens d'améliorer les recettes et la balance commerciale du Canada, puis de faire augmenter l'emploi et de réduire le déficit.

Mr. Ted McWhinney (Vancouver Quadra, Lib.): Mr. Speaker, in recognizing the principle of no new taxes, we should also recognize that continued investment in advanced scientific and technological research, oriented toward industrial production and export abroad, particularly in information science and biotechnology in which Canada is a world leader today, is one of the keys to improving Canada's revenues and trade balance, thus increasing employment and reducing the deficit.




Anderen hebben gezocht naar : compatible avec     névrose anankastique     qui reconnaît les textes     reconnaît qu’il faudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaît qu’il faudrait ->

Date index: 2022-06-02
w