Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «reconnaissent qu’elles partagent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
estime que les États membres devraient, si tel n'est pas déjà le cas, mettre en place ou reconnaître au niveau national des autorités publiques ou des organismes spécifiques, comme des arbitres, chargés de veiller à l'application de mesures en matière de lutte contre les pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire; est d'avis que ces autorités publiques peuvent faciliter l'exécution des mesures, par exemple si elles sont habilitées à ouvrir et mener des enquêtes de leur propre initiative ou sur la base d'informations officieuses ainsi que de plaintes traitées à titre confidentiel (afin d'éviter ainsi ...[+++]

Considers that Member States should, when not already the case, establish or recognise public agencies or dedicated bodies like an adjudicator, at national level with responsibility for enforcing action to combat unfair practices in the food supply chain; takes the view that public agencies of this kind can facilitate enforcement, e.g. by being empowered to open and conduct investigations on their own initiative and on the basis of informal information or complaints dealt with on a confidential basis (thus overcoming the ‘fear factor’), and can act as a mediator between the parties ...[+++]


Aujourd’hui, grâce à Copenhague, elles reconnaissent qu’elles partagent la responsabilité à cet égard. Nous devons essayer d’exploiter cela à Cancún, et nous le ferons.

Today, because of Copenhagen they acknowledge that they have a co-responsibility. We must try to build on that in Cancún, and we will.


1. Toute association d'utilisateurs ou organisation possédant un intérêt et des compétences dans l'utilisation des ressources génétiques, l'accès à celles-ci et le partage des avantages qui en découlent peut présenter à la Commission une demande visant à obtenir la reconnaissance comme bonne pratique d'un ensemble d'objectifs, d'activités, de mesures, d'instruments ou de mécanismes sur lesquels elle exerce une surveillance.

1. Any association of users or organisation with interest and expertise in the utilisation of genetic resources and access and benefit sharing may submit an application to the Commission for recognising as best practice a combination of goals, activities, procedures, tools or mechanisms developed and overseen by it.


1. Toute association d'utilisateurs ou organisation possédant des intérêts ou des compétences dans l'utilisation des ressources génétiques, l'accès à ces ressources et le partage des avantages qui en découlent peut présenter à la Commission une demande visant à obtenir la reconnaissance comme bonne pratique d'un ensemble de mesures, d'instruments ou de mécanismes sur lesquels elle exerce une surveillance.

1. Any association of users or organisation with interest and expertise in the utilisation of genetic resources and access and benefit sharing may submit an application to the Commission for recognising as best practice a combination of procedures, tools or mechanisms developed and overseen by it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Marilyn Trenholme Counsell : Honorables sénateurs, je suis très fière de suivre l'exemple du sénateur Meighen aujourd'hui, car c'est avec beaucoup de fierté et de reconnaissance que je salue l'Université Mount Allison qui, encore une fois, s'est classée première, parmi les établissements d'enseignement de premier cycle, au 17 classement annuel des universités du magazine Maclean's. Elle partage le premier rang avec l'Université Acadia.

Hon. Marilyn Trenholme Counsell: Honourable senators, I am very glad to follow Senator Meighen today, because it is with great pride and deep personal gratitude that I salute Mount Allison University, which once again has been named the top undergraduate school in the country in Maclean's seventeenth annual university rankings, tying with Acadia University.


La Commission partage-t-elle par ailleurs la conviction qu'il est absolument nécessaire de parvenir à la reconnaissance juridique du statut de ces réfugiés, afin qu'ils puissent bénéficier des mêmes droits que ceux définis dans la convention de Genève relative au statut des réfugiés et, le cas échéant, comment compte-t-elle s'y prendre pour faire en sorte que cette reconnaissance devienne une réalité au niveau européen et international?

Does the Commission share the conviction that it absolutely essential to obtain legal recognition of the status of these refugees, so that they can benefit from the same rights as those defined under the Geneva Convention and, if so, how does it intend to ensure that this recognition becomes reality at European and international level?


La Commission partage-t-elle par ailleurs la conviction qu'il est absolument nécessaire de parvenir à la reconnaissance juridique du statut de ces réfugiés, afin qu'ils puissent bénéficier des mêmes droits que ceux définis dans la convention de Genève relative au statut des réfugiés et, le cas échéant, comment compte-t-elle s'y prendre pour faire en sorte que cette reconnaissance devienne une réalité au niveau européen et international?

Does the Commission share the conviction that it absolutely essential to obtain legal recognition of the status of these refugees, so that they can benefit from the same rights as those defined under the Geneva Convention and, if so, how does it intend to ensure that this recognition becomes reality at European and international level?


Elles ont exprimé leur détermination à promouvoir les valeurs universelles qu'elles partagent, tout en reconnaissant leurs différences culturelles.

The two sides expressed their commitment to promote the universal values which they share, while recognising their cultural diversities.


La Présidence a tiré des conclusions générales sur le Livre Blanc. Elles partagent les préoccupations et objectifs de la Commission et reconnaissent l'objectif de maintenir la compétitivité européenne tout en promouvant un système de transport durable.

The Presidency drew general conclusions regarding the White Paper, sharing the Commission's concerns and objectives and recognising the aim of maintaining Europe's competitiveness while promoting sustainable transport.


L'autre élément que j'ai observé et dont j'ai certainement été témoin ces deux ou trois dernières années et auquel je n'avais pas pensé auparavant, c'est que lorsqu'on regroupe de telles entreprises — tout en reconnaissant qu'elles peuvent être en concurrence — on les aide à échanger, à partager leurs expériences.

The other element I have seen and certainly witnessed in the past couple of years that I had not thought about before is that when you bring a community like that together — recognizing they can be competitors with each other — you help them exchange, in terms of sharing their experiences.




D'autres ont cherché : psychotique induit     reconnaissent qu’elles partagent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissent qu’elles partagent ->

Date index: 2023-08-26
w