Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif
Apparent
Avoir une grande visibilité
Bien en vue
Connu
Déclaré
Haut en couleurs
Important
Manifeste
Notoire
Ostensible
Question d'actualité
Qui ne passe pas inaperçu
Reconnaissable
Révélé
Sous
Tangible
Visible
à forte résonnance
à grand rayonnement
évident

Traduction de «reconnaissants d’avoir répondu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
visible [ avoir une grande visibilité | apparent | manifeste | tangible | actif | évident | ostensible | important | notoire | haut en couleurs | à grand rayonnement | à forte résonnance | qui ne passe pas inaperçu | bien en vue | reconnaissable | déclaré | révélé | connu | question d'actualité | sous ]

visible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Major général Cloutier, nous vous sommes très reconnaissants d'avoir répondu à notre invitation.

Major-General Cloutier, we greatly appreciate your being here.


M. Gerald Keddy: Je vous suis reconnaissant d'avoir répondu.

Mr. Gerald Keddy: I appreciate the answer.


Je vous suis reconnaissant d'avoir répondu à toutes nos questions.

We'll now go to Mr. Sullivan.


Monsieur le ministre, les membres du comité et moi-même vous sommes très reconnaissants d'avoir répondu si promptement à notre invitation, laquelle vous a été envoyée il y a seulement quelques jours.

Minister, I would like to say how much I and the committee appreciate you responding so quickly to our invitation, which was only made a couple of days ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais, Madame la Présidente, en m’excusant de n’avoir sans doute pas répondu à toutes les questions posées, dire combien je suis reconnaissant au Parlement européen de nous aider ainsi à doter vraiment et progressivement l’Union européenne d’un dispositif de contrôle de la sécurité des avions, du transport aérien, qui sera à mon avis l’un des plus performants au monde.

I should like, Madam President, while apologising for, no doubt, failing to reply to all the questions asked, to say how grateful I am to the European Parliament for helping us in this way to gradually provide the European Union with legislation for monitoring the safety of aircraft, of air transport, which, in my opinion, will be one of the most effective in the world.


Avec le fameux projet Júcar-Vinalopó récemment adopté, le gouvernement espagnol, sans aller plus loin, a également créé un problème concernant l’identité et la destination des eaux de l’Èbre dans le cadre de ce projet. Il a donc fallu que je pose une question au commissaire - et je lui suis extrêmement reconnaissant de m’avoir répondu.

The Spanish Government, without going any further, with the famous and recently approved Júcar-Vinalopó project, also created a problem in terms of its identity and where the water from the Ebro could not go, within the Júcar-Vinalopó project, and I had to ask the Commissioner a question – and I am extremely grateful to her for having replied to me.


Madame la Commissaire, aucun d’entre nous ne s’impatientait en vous écoutant et, au contraire, nous vous sommes très reconnaissants d’avoir répondu en précisant avec autant de soin les positions de la Commission.

Commissioner, no one in this Chamber was getting impatient as you were speaking. Quite the contrary, we are very grateful that you have taken so much care to set out the Commission’s positions in such detail.


1. exprime sa reconnaissance à la présidence en exercice de l'Union pour avoir répondu favorablement à la demande du Parlement européen d'être associé aux travaux du sommet;

1. Expresses its gratitude to the Presidency-in-Office of the Union for having accepted the European Parliament’s request to be associated with the work of the summit;


Le Parlement tient également à exprimer sa reconnaissance à M. Bolkestein et à son équipe, ainsi qu'à la Commission, pour avoir répondu aux préoccupations que nous avons soulevées en la matière.

Parliament should also express its appreciation to Mr Bolkestein and his staff, and to the Commission, for responding to the concerns that we raised about these matters.


Nous vous sommes reconnaissants d'avoir répondu à certaines de nos doléances dans le processus parlementaire, particulièrement en ce qui concerne la période de mise en œuvre et l'inclusion d'une étude d'impact ainsi que d'une analyse.

We are grateful that through the parliamentary process we have been able to address some of our concerns, specifically the time frame for implementation and the inclusion of an impact study and analysis.




D'autres ont cherché : apparent     avoir une grande visibilité     bien en vue     déclaré     haut en couleurs     important     manifeste     notoire     ostensible     question d'actualité     qui ne passe pas inaperçu     reconnaissable     révélé     tangible     visible     à forte résonnance     à grand rayonnement     évident     reconnaissants d’avoir répondu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissants d’avoir répondu ->

Date index: 2023-01-16
w