Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnaissant récemment qu'elle " (Frans → Engels) :

Bien qu'elles se soient détériorées en raison du désaccord qui a surgi entre le gouvernement et les syndicats à propos de la réforme du marché du travail, récemment adoptée, elles ont recommencé à s'améliorer.

Although they have worsened as a consequence of the disagreement between the Government and the Trade Unions on the reform of the labour market recently adopted, they have started to improved again.


Bien que la coopération entre les autorités, les organismes de régulation indépendants et le médiateur se soit récemment intensifiée, elle devrait encore être améliorée.

Though co-operation between the authorities and the independent regulatory bodies and the Ombudsman has recently increased, it should be further improved.


La décision de gel sera établie au moyen d'un formulaire type afin de simplifier la procédure de reconnaissance mutuelle et elle ne sera pas accompagnée d'une décision de gel nationale.

The freezing order will be issued in a standard form to simplify the mutual recognition procedure and will not be accompanied by a domestic freezing order.


2. En cas de suspension ou d'annulation de la mesure de protection dans l'État membre d'origine, l'autorité compétente de l'État membre de reconnaissance, sur demande de la personne représentant la menace, suspend ou annule la reconnaissance et, quand elle y a procédé, l'exécution de la mesure de protection.

2. If the protection measure is suspended or withdrawn in the Member State of origin, the competent authority of the Member State of recognition shall, on application by the person causing the risk, suspend or withdraw the recognition and, when applied, the enforcement of the protection measure.


- En ce qui concerne la modification du règlement général relative aux instruments de partage des risques qu'elle a proposée récemment, peut-elle indiquer quelles seraient ses répercussions éventuelles sur le taux d'absorption des ressources des Fonds structurels?

- As regards the amendment to the General Regulation on risk sharing instruments recently proposed by the Commission, could the Commission explain the potential impact of these modifications on the absorption of structural funds?


Une amie m’a dit récemment qu’elle s’est rendue aux États-Unis et qu’elle a été surprise par le manque de connaissance des nouvelles institutions et des nouvelles procédures créées par le traité de Lisbonne.

A good friend said to me recently that she had been in the United States and she had been surprised by the lack of knowledge regarding the new institutions and the new procedures created by the Treaty of Lisbon.


Cette approche peut être considérée comme «favorable à la reconnaissance mutuelle», car elle témoigne d'une solide confiance dans les condamnations définitives et dans les casiers judiciaires des autres États membres.

This approach can be considered 'mutual recognition friendly', since it reflects a solid trust in final convictions and criminal records systems in other Member States.


La République démocratique populaire de Corée a accepté en 1994 de geler et de démanteler son programme nucléaire et en reconnaissant récemment qu'elle possédait des armes nucléaires, elle a clairement rompu le traité de non-prolifération et le cadre convenu de la KEDO.

The DPRK agreed in 1994 to freeze and dismantle its nuclear programme, and by its recent admission of possession of nuclear weapons it has clearly breached the non-proliferation treaty and the agreed framework of KEDO.


La Commission a annoncé récemment qu’elle adopterait une proposition de directive sur la question de la rétention de données, qui reposera sur l’article 95 du traité CE, car elle estime que les éléments du projet de décision-cadre faisant actuellement l’objet de discussions au Conseil et relatifs à l’imposition d’obligations pour les opérateurs ne doivent pas reposer sur le traité UE. Cette proposition tiendra compte de l’application de la loi et de l’industrie des télécommunications, tout en garantissant la protec ...[+++]

(EN) The Commission has recently announced that it will adopt a proposal for a directive on the issue of data retention which will be based on a Article 95 of the EC Treaty, since it is of the opinion that elements of the draft framework decision which is now under discussion in the Council concerning the imposition of obligations on operators should not be based on the EU Treaty. This proposal will take account of the interests of law enforcement and the telecommunications industry, whilst ensuring the protection of personal data.


Les problèmes de compétitivité que connaît l'Europe se reflètent dans la préoccupation formulée récemment qu'elle courait le risque de se trouver confrontée à une "désindustrialisation".

Europe's competitiveness problems have been reflected in concerns about the risk that Europe might be heading for de-industrialisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissant récemment qu'elle ->

Date index: 2021-01-21
w