En tant qu'observateur, ce qui me frappe, c'est qu'ils ne reconnaissent pas pleinement le principe de base de notre système de justice militaire, qui veille à l'équilibre et à la protection de deux objectifs: la quête de justice et l'efficacité opérationnelle sur le terrain, c'est-à-dire la discipline, le moral et la cohésion.
It strikes me, as one observer, that they haven't fully accepted the principle on which our military justice system is based, which is that there are two objectives that need to be balanced and protected, one of which is pursuit of justice, and the other operational effectiveness in the field: discipline, morale, cohesion.