Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Encourager le génocide
Génocide
Holocauste
Inventaire de reconnaissance
Levé d'exploration
Levé de reconnaissance
Levé exploratoire
Prospection cartographique de reconnaissance
Prospection de reconnaissance
Préconiser le génocide
Reconnaissance
Reconnaissance d'isomorphismes
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de formes
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance de modèles
Reconnaissance de structures
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des sols
Reconnaissance des terrains
Reconnaissance des titres
Reconnaissance du site
Reconnaissance du sol
Reconnaissance du terrain
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale
Réseau génocide
Test de reconnaissance faciale
étude de reconnaissance
étude du site
étude du terrain

Vertaling van "reconnaissance du génocide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réseau européen de points de contact en ce qui concerne les personnes responsables de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre | réseau génocide

European network of contact points in respect of persons responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes | Genocide Network


encourager le génocide [ préconiser le génocide ]

advocate genocide


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


reconnaissance de formes | reconnaissance de modèles | reconnaissance de structures | reconnaissance d'isomorphismes

pattern recognition | PR [Abbr.]


reconnaissance du sol [ reconnaissance des sols | reconnaissance des terrains | reconnaissance du site | étude du site | reconnaissance | reconnaissance du terrain | étude du terrain ]

site investigation [ site exploration | geotechnical site investigation | soil exploration | soil investigation | soil survey | site inspection | soil reconnaissance | site reconnaissance ]




levé de reconnaissance [ étude de reconnaissance | levé exploratoire | levé d'exploration | prospection cartographique de reconnaissance | prospection de reconnaissance | inventaire de reconnaissance ]

reconnaissance survey [ reconnaissance study | exploratory survey ]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

recognition of a state [ de facto recognition | de jure recognition ]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

speech recognition | speech to text | voice recognition | SR [Abbr.]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant que la reconnaissance du génocide des Roms durant la Deuxième Guerre mondiale et l'instauration d'une journée européenne spécifique de commémoration constitueraient une étape symbolique importante dans la lutte contre l'antitsiganisme et contribueraient à une meilleure connaissance de l'histoire des Roms en Europe;

N. whereas recognition of the genocide of Roma during World War II and the establishment of a dedicated European memorial day would thus constitute an important symbolic step in the fight against anti-Gypsyism and contribute to general knowledge of Roma history in Europe;


La Commission a soutenu fermement la résolution du Parlement européen sur l’antitziganisme et la reconnaissance par l’UE de la journée de commémoration du génocide des Roms.

The Commission strongly supported the European Parliament resolution on anti-Gypsyism and the EU recognition of the memorial day of the Roma genocide.


La reconnaissance du génocide tsigane est un moment historique pour les millions d’Européens que sont les Yéniches, les Sintis, les Roms, les Manouches, les gens du voyage.

The recognition of the Roma genocide is a historic moment for those millions of Europeans who belong to the Yenish, Sinti, Roma, Manouche and traveller peoples.


Je rappelle qu’en 2004, nous avons voté une résolution disant que nous demandions la reconnaissance du génocide arménien; qu’en 2005, nous avons voté une résolution disant que nous demandions que la reconnaissance de ce génocide soit le préalable à l’adhésion.

I would point out that, in 2004, we voted in favour of a resolution stating that we were calling for the recognition of the Armenian genocide; and that, in 2005, we voted in favour of a resolution stating that we were calling for the recognition of this genocide as a prerequisite for accession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité d'experts qui devrait être placé sous les auspices des Nations unies afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite du fait que, dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ...[+++]

56. Takes note of the proposal by Turkey to establish a committee of experts which should be under the auspices of the United Nations in order to overcome the tragic experience of the past, and the position of Armenia regarding that proposal; urges both the Turkish Government and the Armenian Government to continue their process of reconciliation leading to a mutually acceptable proposal; welcomes the fact that, with the recent debates in Turkey, a start at least has been made in the discussion on the painful history with Armenia; stresses that, although recognition of the Armenian genocide as such is formally not one of the Copenhage ...[+++]


50. prend acte de la proposition de la Turquie d'établir un comité bilatéral d'experts afin de dépasser l'expérience tragique du passé ainsi que de la position de l'Arménie en ce qui concerne cette proposition; encourage à la fois le gouvernement turc et le gouvernement arménien à poursuivre le processus de réconciliation pour aboutir à une proposition mutuellement acceptable; se félicite que dans les récents débats en Turquie, la discussion sur la question pénible de l'Arménie a au moins été entamée; souligne que bien que la reconnaissance du génocide arménien en tant que tel ne constitue pas formellement un des critères de Copenhagu ...[+++]

50. Takes note of the proposal by Turkey to establish a bilateral committee of experts in order to overcome the tragic experience of the past, and the position of Armenia regarding that proposal; urges both the Turkish Government and the Armenian Government to continue their process of reconciliation leading to a mutually acceptable proposal; welcomes that, with the recent debates in Turkey, at least a start has been made with the discussion on the painful history with Armenia; stresses that, although the recognition of the Armenian genocide as such is formally not one of the Copenhagen criteria, it is indispensable for a country on t ...[+++]


Le film d'Egoyan porte sur la question de la reconnaissance du génocide arménien et sur l'incidence de sa non-reconnaissance continue sur les descendants des victimes du premier génocide du XX siècle.

Egoyan's film deals with the question of the recognition of the Armenian genocide and the effects of the continued denial on the ancestors of the victims of the first genocide of the 20th century.


À voir leur ténacité tranquille pour la reconnaissance du génocide arménien, le cynisme d'Hitler, à quelques jours de l'invasion de la Pologne par les troupes du troisième Reich, ne peut que nous glacer d'horreur (1800) En effet, devant son état-major, le 22 août 1939, le führer n'hésitait pas à déclarer: «Qui donc parle encore de l'extermination des Arméniens?» Préfigurant l'holocauste, le génocide arménien est le premier génocide du XX siècle.

Seeing the calm tenacity with which they seek to have the Armenian genocide recognized, Hitler's cynicism just a few days before the invasion of Poland by troops of the Third Reich, can only horrify us (1800) In fact, in front of his staff on April 22, 1939, Hitler did not hesitate to ask if anyone still remembered the extermination of the Armenians. Foreshadowing the Holocaust, the Armenian genocide is the first genocide of the 20th century.


L'admission du génocide pourrait éventuellement mener à des demandes d'indemnisation, voire à des revendications territoriales, quoique cela a été nié par le président de la République arménienne, Robert Kocharian, qui, dans une interview télévisée le 1er février 2001, dans le cadre des actualités turques, a déclaré officiellement ceci: «La reconnaissance du génocide arménien ne se traduira jamais par une revendication territoriale de l'Arménie».

An admission of genocide could eventually lead to demands for financial compensation and, possibly, territorial claims, although this has been denied by the President of the Armenian Republic, Robert Kocharian, who, in a February 1, 2001 television interview reported on Turkish daily news formally stated: " Recognition of Armenian genocide will never result in Armenia's demand for land" .


En terminant, l'établissement d'une semaine des génocides est un pas de plus vers la reconnaissance du génocide arménien, mais c'est également un pas tangible dans la voie de la prévention de ce type de crime contre l'humanité.

In closing, setting aside a week to commemorate victims of genocide is a step towards recognizing the Armenian genocide, and a real step towards preventing the reoccurrence of this kind of crime against humanity.


w