2. En cas de suspension ou d'annulation de la mesure de protection dans l'État membre d'origine, l'autorité compétente de l'État membre de reconnaissance, sur demande de la personne représentant la menace, suspend ou annule la reconnaissance et, quand elle y a procédé, l'exécution de la mesure de protection.
2. If the protection measure is suspended or withdrawn in the Member State of origin, the competent authority of the Member State of recognition shall, on application by the person causing the risk, suspend or withdraw the recognition and, when applied, the enforcement of the protection measure.