Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reconnaissait je leur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je serai adulte, je -- : les attentes et les aspirations des écoliers canadiens à l'égard de leur carrière

When I grow up --: career expectations and aspirations of Canadian schoolchildren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen a rappelé les conclusions formulées précédemment à l’égard de la Turquie , dans lesquelles il reconnaissait, à Helsinki, que la Turquie était un État candidat destiné à rejoindre l’Union sur la base des mêmes critères que ceux appliqués aux autres États candidats.

The European Council recalled its previous conclusions regarding Turkey , in which, at Helsinki, it agreed that Turkey was a candidate State destined to join the Union on the basis of the same criteria as applied to the other candidate States.


La ligne directrice révisée, éditée à l'attention de tous les pays, reconnaissait en substance que dans certains projets d'infrastructure privés relativement petits, on pourrait considérer ceux-ci comme n'étant pas générateurs de recettes nettes substantielles de sorte que l'aide pourrait représenter jusqu'à 75% des coûts totaux éligibles.

In substance the revised guidance, issued to all countries, recognised that in cases of certain relatively small private infrastructure projects these would be deemed not to generate substantial net revenue, and aid at up to 75% of total eligible costs, would be considered eligible.


La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


Mes électeurs et électrices me disaient «Pourquoi le Bloc québécois a-t-il voté contre cette motion puisque, enfin, on vous reconnaissait?» Je leur donnais un exemple—et on me permettra de citer l'exemple que j'utilisais auprès de mes concitoyens et concitoyennes, ça les faisait bien rire, soit dit en passant—pour illustrer le rôle ou l'importance d'une motion.

My voters were saying “Why did the Bloc Quebecois vote against this motion, since you were being recognized”. I gave them an example and please allow me to give you the example I used with my fellow citizens, who, by the way, were laughing a lot, to illustrate the role or importance of a motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a vingt ans, le traité de Maastricht reconnaissait le droit à la libre circulation pour tous les citoyens de l'Union, qu'ils soient ou non économiquement actifs.

Twenty years ago, with the Treaty of Maastricht, the right to free movement was recognised for all EU citizens, whether they are economically active or not.


Toutefois, les mesures sont toujours en vigueur. La décision qui les a institués n’a pas été abrogée ou annulée par le Groupement et ce dernier a déclaré qu’il recouvrerait rétroactivement les montants dus si la Commission reconnaissait leur compatibilité avec le droit communautaire de la concurrence.

However, strictly speaking, the measures are still in force: they have not been cancelled and the Groupement announced that it would retroactively collect all amounts due if the Commission took a decision declaring the measures compatible with EU competition law.


33. Dans les lignes directrices sur la concurrence publiées en 1991(16), la Commission reconnaissait les difficultés inhérentes à la définition du marché pertinent dans un domaine connaissant une évolution technologique rapide tel que le secteur des télécommunications.

33. In the Competition guidelines issued in 1991(16), the Commission recognised the difficulties inherent in defining the relevant market in an area of rapid technological change, such as the telecommunications sector.


Par cette décision, le Conseil mettra fin à la contribution de l'Union européenne à la collecte et à la destruction des armes en Albanie, suite à une lettre du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) du 5 avril 2000 à la Commission dans laquelle le PNUD reconnaissait qu'il ne pourrait remplir les termes du contrat.

By this Decision the Council will put an end to the European Union's contribution to the collection and destruction of weapons in Albania, following a letter dated 5 April 2000 from the United Nations Development Programme (UNDP) to the Commission in which the UNDP acknowledged that it could not fulfil the terms of the contract.


M. FISCHLER a également relevé que l'Union européenne reconnaissait pleinement la nécessité de prévoir un traitement particulier et différencié pour les pays en voie de développement, spécialement en ce qui concerne l'agriculture.

Furthermore, Mr FISCHLER stressed that the European Union fully recognises the need for special and differential treatment for developing countries, in particular with regard to agriculture.


Il rappelle ses conclusions des 16 et 17 juin 1998, dans lesquelles il reconnaissait combien il était important de poursuivre les travaux sur les politiques et mesures visant à limiter et/ou réduire les émissions de HFC, PFC et SF6 et invitait la Commission à mettre au point un cadre pour les possibilités de limitation et/ou de réduction des émissions couvrant tous les domaines de production et d'utilisation de ces gaz, lequel cadre pourrait être complété par les Etats membres.

The Council recalls its Conclusions of 16 and 17 June 1998, which recognised the importance of further work on policies and measures to limit and/or reduce emissions of HFCs, PFCs, and SF6 and called upon the Commission to develop a framework addressing emission limitation and/or reduction options covering all fields of production and use of these gases that could be further elaborated by Member States. The Council renews its invitation to the Commission to develop such a framework as soon as possible.




D'autres ont cherché : reconnaissait je leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnaissait je leur ->

Date index: 2025-07-10
w