Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement allié interarmées à Lisbonne
Coordinateur national Lisbonne
Coordinateur national de la stratégie de Lisbonne
EXPO 98-Lisboa
Expo 98
Exposition mondiale de Lisbonne 1998
JC Lisbon
JCL
Lisbonne et vallée du Tage
Objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne
Objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne
Participation du Canada à Expo 98 à Lisbonne
Stratégie de Lisbonne renouvelée
Traité de Lisbonne

Traduction de «reconnais que lisbonne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objectifs en matière d'emploi approuvés à Lisbonne | objectifs en matière d'emploi fixés à Lisbonne

Lisbon employment targets


stratégie de Lisbonne renouvelée | stratégie de Lisbonne renouvelée pour la croissance et l'emploi

renewed Lisbon strategy | renewed Lisbon Strategy for Growth and Jobs


coordinateur national de la stratégie de Lisbonne | coordinateur national Lisbonne

Lisbon national coordinator


Expo 98 [ Exposition mondiale de Lisbonne 1998 | EXPO 98-Lisboa ]

Expo'98 [ Lisbon World Exposition 1998 | EXPO'98-Lisbon ]


Participation du Canada à Expo 98 à Lisbonne

Canada's Participation in Expo 98 in Lisbon


Commandement allié interarmées à Lisbonne [ JCL | JC Lisbon ]

Allied Joint Command Lisbon [ JCL | JC Lisbon ]




Lisbonne et vallée du Tage

Lisbon and the Tagus Valley
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les nouvelles dispositions du traité de Lisbonne risquent de ralentir la mise en œuvre de la législation du marché intérieur dans les États de l’Espace économique européen (EEE) et de l’AELE, je reconnais que la Commission doit officialiser le processus de notification des nouvelles règles et de la nouvelle législation de l’Union qui entrent dans le champ d’application de l’accord EEE, afin de réduire l’écart entre l’adoption de nouveaux actes législatifs et leur adoption éventuelle par les États de l’EEA et de l’AELE.

Given that the new regulations of the Treaty of Lisbon could lead to slower implementation of internal-market legislation in the states of the European Economic Area (EEA) and EFTA, I agree that the Commission needs to formalise the notification process of new EU rules and legislation that fall within the scope of the EEA Agreement in order to decrease the gap between the adoption of new legislation and potential take-up by EEA/EFTA states.


Je reconnais que Lisbonne sera un échec si les citoyens ont le sentiment qu’elle vise à remanier le modèle social européen et, si possible, à l’affaiblir; à l’inverse, si ce projet renforce la prospérité de l’Europe en améliorant la compétitivité de notre continent, tout en préservant le cadre social qui permet à chaque citoyen de l’Union de vivre décemment, en créant des emplois et en garantissant la sécurité sociale aux jeunes et aux moins jeunes, si Lisbonne éveille ces sentiments chez nos citoyens, ils accepteront ce projet.

I agree that Lisbon will fail if people come to feel that it aims to recast the European social model, and if possible to downgrade it, but if, as a project, it enhances Europe’s prosperity by making it a more competitive continent, while at the same time maintaining the social framework conditions that can make it possible for every person in this Union to live decently, by creating jobs and social security for young and old: if that is what Lisbon leads them to feel, then it is a project that the people will accept.


- (EN) Monsieur le Président, je félicite les deux rapporteurs et je reconnais l’importance d’émettre des opinions sur le traité de Lisbonne dans le cadre de l’évaluation du rapport PESC.

– Mr President, I congratulate both rapporteurs, and I agree on the importance of the Lisbon Treaty assessments whilst evaluating the CFSP report.


- (EN) Monsieur le Président, je félicite les deux rapporteurs et je reconnais l’importance d’émettre des opinions sur le traité de Lisbonne dans le cadre de l’évaluation du rapport PESC.

– Mr President, I congratulate both rapporteurs, and I agree on the importance of the Lisbon Treaty assessments whilst evaluating the CFSP report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Je soutiens l’idée de base du rapport Paasilinna et je reconnais tout à fait la contribution considérable que les TIC peuvent apporter à la réalisation des objectifs de Lisbonne.

I support the main thrust of the Paasilinna report and I fully recognise the significant contribution that ICTs can make towards the realisation of the Lisbon goals.


Le commissaire a encore indiqué que la nouvelle politique de cohésion et les nouveaux Fonds structurels pour la période 2007-2013 tenaient à la fois compte des aspects de cohésion territoriale et des questions urbaines, en précisant: «Je reconnais comme vous la nécessité d'établir un dialogue permanent sur ces questions dans la perspective des agendas de Lisbonne et de Göteborg.

She added that both, territorial cohesion and urban issues are taken into account in the Union’s renewed cohesion policy and structural funds for the 2007-2013 period by saying: “I share with you the need for a continued dialogue on these issues in the light of the Lisbon and Gothenburg agendas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnais que lisbonne ->

Date index: 2024-04-03
w