Ce n'est pas parce que je suis en faveur du Sénat tel qu'il existe actuellement, ou d'une deuxième Chambre à l'intérieur du Parlement canadien, mais je reconnais, néanmoins, que nous devions, jusqu'à nouvel ordre, faire en sorte—comme nous respectons les institutions telles qu'elles existent actuellement—d'intégrer les sénateurs dans l'adoption de toute législation.
I am not particularly in favour of the Senate in its present form or of a second chamber within Canadian parliament, but I nevertheless agree that since we respect the institutions as they are right now we must involve senators in the passing of any legislation, until further notice.