Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget par reconduction
Cas où la décision sera négative
Contrat à reconduction tacite
Contrat à tacite reconduction
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Méthode du budget par reconduction
Poursuite d'une mission
Reconduction d'accord
Reconduction d'une mission
Reconduction d'une relation client
Reconduction de contrat
Reconduction de marché
Reconduction tacite
Renouvellement d'une mission
Renouvèlement d'une mission
Tacite reconduction
Taux de reconduction

Traduction de «reconduction sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


reconduction tacite | tacite reconduction

automatic renewal | tacit renewal


reconduction tacite | tacite reconduction

tacit renewal


contrat à tacite reconduction [ contrat à reconduction tacite ]

evergreen contract


budget par reconduction | méthode du budget par reconduction

incremental budgeting


reconduction de marché [ reconduction de contrat ]

contract renewal


reconduction d'une mission | renouvellement d'une mission | renouvèlement d'une mission | reconduction d'une relation client | poursuite d'une mission

engagement continuance | client continuance | continuance of a client relationship


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Reconduction du Conseil supérieur de la magistrature, qui sera chargé d’entreprendre une réforme fondamentale.

Renew the Supreme Judicial Council with a mandate to undertake fundamental reform.


Le mandat est limité à sept ans et n'est pas renouvelable, cette règle apportant la garantie que l'action du chef du Parquet européen ne sera guidée par aucune velléité de reconduction.

The term of office is limited to seven years and is not renewable thereby ensuring that the European Chief Prosecutor will not be guided by considerations seeking re-appointment.


Par conséquent, il est probable que 2016 (et plusieurs années suivantes) sera couverte rétroactivement par une ou plusieurs reconductions à venir, compte tenu des éléments suivants:

Therefore, it is likely that 2016 (and the following several years) would be retroactively covered by future reinstatement(s), taking into account the following elements:


L'article 2 — «Durée» énonce: «le contrat peut être reconduit pour une période supplémentaire de cinq ans aux conditions et modalités exposées dans la présente, ou telles que modifiées par les parties, à condition qu'un consentement écrit préalable puisse être obtenu par les deux parties, au moins six mois avant l'expiration de la durée initiale. [.] Toute reconduction ultérieure du présent contrat sera négociée entre les Parties, au moins six mois avant l'expiration de la durée supplémentaire».

Article 2 —Term’ reads: ‘the agreement may be extended for an additional five-year period under the conditions and terms set forth herein, or as amended by the parties, provided that prior written consent can be reached by both parties at least six months prior to the expiry of the initial term (.) Any subsequent renewal of this agreement shall be negotiated between the Parties, at least six months before the expiry of the additional term’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reconduction du Conseil supérieur de la magistrature, qui sera chargé d’entreprendre une réforme fondamentale.

Renew the Supreme Judicial Council with a mandate to undertake fundamental reform.


Elle estime qu'ainsi sera supprimée l'ambiguïté de la proposition de la Commission visant à maintenir la reconduction triennale établie dans le règlement de base, mais se réservant le droit de proposer des modifications au cours de cette période.

She hopes that this will get rid of the uncertainty caused by the Commission proposal, which seeks to maintain the three-year extension established in the basic regulation but reserves the right to put forward proposed changes during the course of this period.


l'élément externe prévu est trop faible: seul le président du conseil de discipline sera nommé en dehors de l'institution sur la base d'un contrat qui ne sera reconductible qu'annuellement;

the external element provided for is too weak: only the chairman of the disciplinary board would be appointed from outside the institution on an annually extendable contract only,


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d'ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l'homme et à la Commission des droit ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of the International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, whose continuing validity in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


I. convaincu, à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la Région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l’homme et à la Commission des droit ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, whose continuing validity in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


I. convaincu,à cet égard, que le futur pouvoir exécutif de la région administrative spéciale de Macao sera disposé à élaborer les rapports prévus par le Pacte international sur les droits civils et politiques (PIDCP) et par le Pacte international sur les droits économiques, sociaux et culturels (PIDESC), dont la reconduction à Macao est d’ores et déjà garantie, et que le gouvernement de la République populaire de Chine tiendra son engagement de présenter ces rapports à la Commission des droits de l’homme et à la Commission des droits ...[+++]

I. convinced, in this connection, that the future Executive of the Special Administrative Region of Macao will have every intention of preparing the reports which it should draw up under the terms of International Pact on Civil and Political Rights and the International Pact on Economic, Social and Cultural Rights, the continuation of which in Macao has been guaranteed, and noting the undertaking of the Government of the People's Republic of China to submit those reports to the UN's Commission on Human Rights and its Commission on Economic, Social and Cultural Rights,


w