Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «recompensé nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce à leur talent et à leur énergie, les artistes que nous avons récompensés ont tous réussi à toucher un public au-delà de leur pays d'origine.

Our winners have all succeeded in reaching out to audiences beyond their home country through their talent and energy.


Les résultats que nous serons en mesure de réaliser au niveau de l’arrêt du réchauffement climatique resteront par conséquent minuscules. Dès lors, tant que nous n’avons pas un accord international contraignant pour punir les mauvais élèves et récompenser les bons, nous ne pourrons en aucun cas parler de réussite.

Hence, as long as we do not have a legally binding international agreement that is able to both punish the bad students and reward the good ones, we can by no means speak of success.


– (EN) Monsieur le Président, nous avons récemment adopté, en cette Assemblée, une résolution sur l’Ukraine dans laquelle nous nous interrogions sur l’octroi, par l’ancien président ukrainien, d’une haute récompense nationale à Stefan Bandera, un chef de la lutte pour l’indépendance du pays.

– Mr President, here in the European Parliament, we recently adopted a resolution on Ukraine in which we questioned the granting by the former President of Ukraine of a high state award to Stepan Bandera, a leader of the struggle for the country’s independence.


«Cette décision récompense les efforts que nous avons déployés pour assurer un accès juste aux matières premières dont l’industrie européenne a le plus grand besoin.

"This final ruling is a great success in our efforts to ensure fair access to the much needed raw materials for EU industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas l’intention de condamner Israël: nous nous apprêtons à le récompenser.

We do not plan to condemn Israel: we intend to reward it.


De façon générale, d'après moi, nous avons besoin d'une stratégie qui récompense ceux qui consomment moins et qui pénalise ceux qui consomment plus: en d'autres termes, une stratégie qui récompense l'efficacité énergétique.

Generally speaking, in my view, we need a strategy which rewards those who consume less and penalises those who consume more: in other words, a strategy which rewards energy efficiency.


Depuis l’adhésion de dix nouveaux États membres, nous avons montré que nous récompensions les réformes politiques et économiques.

With the accession of ten new Member States, we have shown that we reward political and economic reforms.


Les décisions que nous avons prises au cours de ces années ne se contentent pas de protéger et de simplifier la PAC pour les agriculteurs; elles récompensent aussi les contribuables et l'ensemble de la société pour les investissements qu’ils ont réalisés dans la politique agricole commune.

The decisions we have made together over the past decade will not only protect and simplify the CAP for farmers, but will benefit taxpayers and society as a whole for the investment they make in it.


Dans ces circonstances, nous trouvons injuste de récompenser l’Égypte pour sa mauvaise conduite, raison pour laquelle nous avons voté contre.

In our view, it is not right to reward Egypt for its misconduct under these circumstances, and we have therefore voted against the proposal.


Un an d'efforts est ainsi recompensé. Nous avons désormais une discipline agricole ferme, déjà engagée depuis de longs mois, et qui demande beucoup d'efforts de la part des agriculteurs, mais qui prend en compte la diversité des agricultures européennes, qui préserve les petites exploitations et qui permet le développement du monde rural.

We now have strict agricultural discipline, first introduced many months ago, which makes many demands on Europe's farmers, but wich allows for the diversity of European agriculture, preserving small farms and facilitating rural development.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     recompensé nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recompensé nous avons ->

Date index: 2025-05-26
w