6. prend acte des objectifs fixés pour les années à venir ainsi que des priorités nationales en matière de mesures à prendre avant la fin de l'année 2015, définis par la conférence ministérielle de l'espace européen de l'enseignement supérieur qui s'est tenue à Bucarest en 2012, ainsi que des recommandations de ladite conférence relatives à la stratégie en matière de mobilité pour l'espace européen de l'enseignement supérieur à l'ho
rizon 2020, tout en recommandant la création de nouveaux observatoires, de nouveaux rapprochements des différentes communautés universitaires et de nouveaux systèmes d'intégration des membres de ces communauté
...[+++]s universitaires dans la réforme de Bologne;
6. Notes the goals for the coming years, and the national priorities for actions to be taken by 2015, as outlined by the 2012 EHEA Ministerial Conference in Bucharest, as well as its recommendations for the 2020 EHEA mobility strategy, advocating the creation of new observatories, new approaches to the various European university communities, and new systems for integrating the members of those university communities into the reform process for this Plan;