Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "recommandons—et nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente du groupe d'experts de haut niveau, le professeur Madeleine de Cock Buning, a pour sa part déclaré: «Je suis très satisfaite des résultats que nous avons obtenus, en particulier de l'engagement de toutes les parties intéressées, y compris les plateformes en ligne, en ce qui concerne les mesures que nous recommandons à la Commission de prendre.

Chair of the High-Level Expert Group, Professor Madeleine de Cock Buning, said: “I am very pleased with our results, especially the commitment of all stakeholders, including online platforms, on the steps we advise the Commission to take.


Si vous êtes d'accord, je propose une motion indiquant que nous avons examiné la question, et qu'à la lumière des témoignages que nous avons entendus, nous recommandons au Sénat de procéder à la troisième lecture du projet de loi, mais que nous demandons au gouvernement d'examiner la possibilité d'établir un processus semblable pour les Métis, lorsque cela sera nécessaire.

If you agree, I would move a motion saying that we have considered this issue and, in light of the evidence before us, we are recommending to the Senate that they proceed at third reading with this bill but direct the government to examine setting up a similar process for Metis as it emerges.


Indépendamment des dispositions ainsi proposées et dont nous avons justifié la présence dans notre mémoire, je tiens à préciser que cette législation devrait en principe nous rapprocher de la vision proposée par le gouvernement fédéral d'un système amélioré de la manutention et du transport du grain, compte tenu des changements que nous recommandons.

In the context of those suggested pieces, for which the background is outlined in our brief, I would like to put it in context by saying that we believe the legislation does have the potential to bring us closer to the federal government's vision for an improved grain-handling and transportation system, with the changes we have outlined.


Nous avons suggéré l’introduction de la notion d’apiculture communautaire, et même si nous n’avons pas réussi à l’obtenir à ce jour, nous recommandons vivement qu’au niveau des États membres, les apiculteurs reçoivent une rétribution financière pour l’activité qu’ils exercent dans l’intérêt du bien commun.

We suggested the introduction of the concept of community beekeeping, and even if we have not managed to achieve this now, we strongly recommend that at Member State level, beekeepers are given financial reward for their activity in the interest of the common good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons jamais promis de réparation, mais nous sommes fermement convaincus que le gouvernement britannique a l'obligation d'assumer la responsabilité dans cette affaire et nous recommandons qu'il dédommage les assurés d'Equitable Life au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne et dans tous les autres pays concernés.

We never promised compensation, but we strongly believe that the UK Government is under an obligation to assume responsibility for this affair and we recommend that it compensate Equitable Life policyholders within the UK, Ireland, Germany and elsewhere.


Nous recommandons au Parlement d’approuver les budgets pour 2005, mais, ce faisant, nous avons plusieurs commentaires à formuler et plusieurs demandes à adresser.

We recommend that Parliament approve the budgets for 2005, but in doing so we have some comments to offer and some demands to make.


Enfin, nous avons fait une légère exception à la règle et nous recommandons que les 220 postes du Conseil ne soient pas approuvés tant que nous n'avons pas reçu d'explication satisfaisante sur un certain nombre de points repris dans notre amendement.

Lastly, we have taken a slight departure from the norm and are recommending that the 220 Council posts are not approved until we have received a satisfactory explanation on a number of points which are listed in our amendment.


Les auditions et le vote secret qui les a suivies ont donné comme résultat que nous avons émis un vote positif pour chacun des membres nommés et que nous les recommandons donc à la plénière.

The result of the examination and the secret ballot that then took place was that we had voted in favour of all nominated members and also recommend them to this House.


C'est d'ailleurs pourquoi, dans les observations que nous avons faites dans le rapport, nous recommandons notamment que le Conseil du Trésor se penche sur cette question et trouve le moyen d'élargir la définition de «personne à charge», ce qui permettrait d'aller au-delà de la définition étroite que donne le projet de loi des personnes ayant droit aux prestations du survivant.

For that reason, one of the recommendations in our observations in the report is that the Treasury Board address that issue and find ways of broadening the definition of " dependent," and thereby broadening the definition of who is entitled to survivors' benefits beyond the more narrow definition contained in this act.


Pour pouvoir démystifier le processus et l'ouvrir véritablement à tous et toutes, nous recommandons—et nous avons d'ailleurs dans une certaine mesure participé aussi au processus parallèle de budgétisation fédérale—que le gouvernement organise des ateliers régionaux pour permettre aux gens de mieux comprendre et de participer de plus près au processus d'élaboration du budget, qu'il prépare davantage de documentation de référence rédigée en termes simples, et que les Canadiens aient davantage la possibilité de participer au tout début du processus et pendant l'intégralité de celui-ci, et pas simplement lorsque vous faites votre tournée co ...[+++]

To demystify and open up the process to all Canadians, we recommend—and we've been part of the alternative federal budget process, in contrast, to some extent—that there be holding of regional workshops to allow people to better understand and participate in the budget-making process, that there be more background information prepared and in plain language form, and that there be more opportunities for Canadians to participate earlier and throughout the budget-making process, not just when you're doing the round of meetings you're doing now, but for example when your report co ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     recommandons—et nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandons—et nous avons ->

Date index: 2022-08-17
w