Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Traduction de «recommandons que davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recommandons que davantage de fonds fédéraux soient mis à la disposition des groupes locaux pour la création d'entreprises communautaires de développement économique comme des petits restaurants, dont il a été question dans les projets CRPFR; un service de taxi; l'écotourisme; des jardins de serre comme celui que l'on retrouve près de Glenburnie et des boutiques où les gens peuvent vendre des objets d'artisanat local.

We recommend more federal funding be made available to local groups to establish community economic development businesses such as small restaurants, which has been talked about by LINCs; taxi service; ecotourism; hot house gardens, such as the one near Glenburnie; and shops, where people can sell local crafts.


Nous recommandons que davantage de services sociaux soient offerts dans les collectivités rurales et non pas dans la grande ville la plus proche située à une heure de route.

We recommend that more social services be located in rural communities and not in the closest, biggest town one hour away.


En ce qui concerne les réformes, nous recommandons Lisbonne et davantage de Lisbonne.

With regard to reforms, we prescribe Lisbon and more Lisbon.


Nous recommandons aussi de développer davantage les réseaux intégrés et de les utiliser efficacement ; j'émettrai ensuite un commentaire sur les points repris par M. Goebbels concernant l’énergie, le transport et les communications.

We also talk about the further development of integrated networks and how they can be used efficiently. I shall make another comment on Mr Goebbels’ suggestions on energy, transport and communications later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pour objectif ou pour but de faire que les autochtones soient davantage responsables de leur bien-être, aient les moyens d'assumer cette responsabilité et rendent davantage compte des résultats (1015) Nous recommandons vivement que la commission préparent les parties intéressées à atteindre cet objectif en incluant les principes suivants dans leurs accords pendant qu'ils sont à la table de négociation.

Our aim is to give aboriginals more responsibility for their own well-being, the tools to discharge that responsibility and more accountability for the results (1015) We strongly recommend that the commission prepare the parties involved to achieve that objective by incorporating the following principles into the agreements while they are at the negotiating table.


Compte tenu de cette pratique, sénateur, nous recommandons que davantage de données scientifiques soient recueillies, que les recherches soient entreprises immédiatement, et que l'on procède à une évaluation exhaustive des stocks actuels.

In doing that, senator, our recommendation talked about additional science and doing some immediate science and a full stock assessment indicating where we are today.


Par conséquent, nous recommandons d'instaurer un système plus commercial pour obtenir des gains d'efficience et pouvoir par conséquent réinvestir davantage dans l'entreprise.

Therefore, we are saying let's move seriously towards a commercially driven system and we will be able to produce more efficiencies and as a result reinvest more in the business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandons que davantage ->

Date index: 2022-12-20
w