Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "recommandons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons donc aux États membres de garantir à tous les enfants un accès à l'éducation publique, gratuite et de qualité à tous les âges, y compris aux jeunes enfants, à travers la création de réseaux publics de crèches et de garderie, en prévoyant un nombre maximum d'enfants par membre du corps enseignant. Nous recommandons également la gratuité du matériel et des transports scolaires pendant la période scolaire obligatoire.

We therefore recommend that Member States guarantee all children access to free, quality public education at all ages, including early childhood, and establish appropriate teacher-student ratios; we also recommend that Member States provide free school materials and school transportation during school hours;


Nous ne recommandons donc pas un déblocage de fonds pour cette activité.

We therefore do not recommend the release of funds for this purpose.


Nous recommandons donc à cette gauche, qui ne parvient pas à se décider et qui déclare tous les six mois que la liberté d’information n’existe pas, d’arrêter de se torturer l’esprit et de trouver un sujet de discussion plus sérieux.

We therefore advise this left wing, which cannot make up its mind and tells us every six months that freedom of information does not exist, to put its mind at rest and find something more serious to talk about.


Nous recommandons donc de ne pas mener de campagnes d’information actives dans les secteurs de l’éducation et de la santé, surtout dans les pays touchés par l’émigration et qui souffrent d’un manque de travailleurs qualifiés et non qualifiés.

Therefore, we recommend not actively advertising in the education and health sectors, in particular in those countries which have been hit by emigration and the lack of skilled and unskilled workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recommandons donc le rejet de la Constitution en l'état actuel.

Therefore we reject the constitution as it stands.


Nous recommandons donc de conserver l'actuel système de rotation semestrielle pour la présidence du Conseil européen, du Conseil des affaires générales et du Comité des représentants permanents.

We therefore recommend maintaining the six-monthly rotation system for the Presidency of the European Council, the General Affairs Council and the Permanent Representatives Committee.


Nous recommandons donc de maintenir le système de rotation pour la présidence du conseil européen, du Conseil "affaires générales" et du comité des représentants permanents.

We therefore recommend maintaining the system of rotation for the Presidency of the European Council, the General Affairs Council and the Permanent Representatives Committee.


Les auditions et le vote secret qui les a suivies ont donné comme résultat que nous avons émis un vote positif pour chacun des membres nommés et que nous les recommandons donc à la plénière.

The result of the examination and the secret ballot that then took place was that we had voted in favour of all nominated members and also recommend them to this House.


Nous recommandons donc que les médias soient invités à assister, mais sans participer, aux séances d'information des analystes données par la direction après la publication de chaque rapport trimestriel.

We therefore recommended that the media be invited to listen to, but not participate in, briefings of analysts by management following the release of each quarterly company report.


Nous recommandons, donc que, dans son interprétation et application de l'article 99.1, le Conseil canadien des relations industrielles respecte les conclusions du Groupe de travail Sims, soit que ce recours inhabituel doit être réservé aux cas de «conduite vraiment intolérable» de la part de l'employeur.

We recommend, therefore, that in interpreting and applying Section 99.1, the Canada Industrial Regulations Board should respect the findings of the Sims Task Force, namely, that this is an unusual remedy which should be reserved for" truly intolerable conduct" by an employer.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     recommandons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandons donc ->

Date index: 2021-06-22
w