Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortement recommandé

Vertaling van "recommande également fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement

it is strongly advised not let the chemical enter into the environment


Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

Recommendation concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value


Convention et Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre fémenine pour un travail de valeur égale

Convention and Recommendation on Equal Remuneration




Recommandation générale n° 13 (1989) sur l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale

General Recommendation No. 13 (1989) on Equal Remuneration for Work of Equal Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous recommande également fortement d'adopter les définitions de vie privée et de renseignements personnels évoquées dans le document de travail qui a précédé le projet de loi, et qui indiquait clairement que la vie privée fait partie des droits de la personne et que la protection des renseignements personnels est simplement une sous-catégorie d'un groupe plus large de sujets.

I would also strongly urge you to adopt the definitions of privacy and information privacy that were alluded to in the discussion paper that preceded the bill and made it quite clear that privacy is a human right and that information privacy is simply a subset of a larger group of issues.


L'ACC recommande donc fortement, si l'étiquetage de produits alimentaires transgéniques doit être légiféré à l'échelle fédérale, que ces règlements interdisent également le recours à l'étiquetage négatif, à la publicité et autres matériels publicitaires à moins qu'on ne puisse clairement établir le bien-fondé de la revendication avancée.

CAC therefore urges that if labelling of genetically engineered foods is to be federally legislated, then those regulations must also prohibit the use of negative labels, advertising and other promotional materials unless there is a clear ability to substantiate the claim.


Nous avons également fortement recommandé que tous les ministères fassent un examen indépendant de leurs plans et de leur état de préparation.

We also strongly recommended that all departments undertake independent reviews of their plans and progress.


B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvrir des perspectives, en particulier pour les PME, les micro-entreprises, au sens de la définition figuran ...[+++]

B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est fortement recommandé d’y ajouter également les surfaces imperméabilisées.

However, it is highly recommended that sealed areas should also be included in this.


Toutefois, il est fortement recommandé d’y ajouter également les surfaces imperméabilisées.

However, it is highly recommended that sealed areas should also be included in this.


Les échanges de bonnes pratiques sont également fortement encouragés dans le domaine des dons d’organes provenant de donneurs vivants (concernant les donneurs décédés, il est recommandé de maximiser les dons de leur part).

Exchange of good practice is also strongly encouraged in the field of organ donation from living donors (concerning deceased donors, it is recommended that the potential of donations be maximised).


5. recommande donc fortement que toutes les mesures nécessaires soient prises, en particulier la suspension de certains cours, afin de garantir des prix modérés, pour offrir une issue immédiate à la crise, et, à long terme, la création d'une réglementation adéquate permettant de mieux encadrer les activités spéculatives; recommande également un examen des pouvoirs et des compétences des contrôleurs nationaux dans le domaine des produits alimentaires, afin de veiller à ce qu'ils soient en mesure de garantir des marchés stables et sûrs et d'empêcher que la ...[+++]

5. Strongly recommends, therefore, that all necessary measures are taken, in particular the suspension of certain ‘cours’ in order to guarantee moderate prices as an immediate way out of the crisis and, in the longer run, the creation of appropriate rules to better frame speculative activities; also recommends an examination of the powers and competences of national supervisors in the field of food commodities in order to make sure that they are in a position to guarantee stable and secure markets and that speculation does not violate the right to food;


S'ils ne figurent pas sur la liste ou s'ils n'y figurent pas en bonne position de manière à être recommandés ou fortement recommandés, le ministre n'en conclut-il pas que le système comporte un vice inhérent, notamment pour ce qui est des comités consultatifs du fait qu'ils ne favorisent pas suffisamment les candidatures de francophones ou ne mesurent pas à leur juste valeur les compétences des avocats francophones de la province qui se présentent et, je suppose, que cela vaut également pour ceux du reste du pays.

If they are not getting onto the list or high enough on the list to be recommended or highly recommended, does the minister not see that there is something intrinsically wrong with the system and in particular with the advisory committees that are either not encouraging it or, if the applications come through, are not giving enough credit to the merits of the francophone lawyers in this province, and I am assuming across the country?


Nous appuyons également fortement les recommandations du Haut commissariat des Nations Unies pour les réfugiés préconisant que tout immigrant ait le droit fondamental à la réunification familiale, sans barrière pour aucun motif.

We also strongly endorse the United Nations Human Rights Commission for Refugees' recommendations that every immigrant has a fundamental right to family reunification, and that there should be no barriers on any grounds.




Anderen hebben gezocht naar : fortement recommandé     recommande également fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande également fortement ->

Date index: 2023-05-28
w