Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommande vivement d’inclure " (Frans → Engels) :

La BCE recommande vivement d’inclure une exemption par opération dans le règlement proposé (6).

The ECB would strongly recommend including a transaction-based exemption in the proposed regulation (6).


9. recommande vivement que l'Union fasse usage de sa volonté politique pour garantir que les autorités européennes, nationales et locales conserveront la faculté pleine et entière d'instaurer, d'adopter, de maintenir et d'abroger toutes mesures à l'effet de faire exécuter, d'organiser, de financer et de fournir des services publics, et celle d'exclure notamment tous les services sociaux, qu'ils soient financés par des fonds publics ou privés, du champ d'application de l'ACS et pour inclure dans l'accord une clause de référence portant ...[+++]

9. Strongly recommends that the EU exercise its political will in order to ensure that European, national and local authorities retain the full right to introduce, adopt, maintain or repeal any measures with regard to the commissioning, organisation, funding and provision of public services and exclude in particular all social services, both publicly and privately funded, from the scope of TiSA and to include a gold standard clause for these services in order to safeguard their quality; stresses in this regard the importance of educa ...[+++]


On recommande vivement aux gens qui souhaitent soumettre des demandes d'essais cliniques de s'y inscrire, et cela finira par inclure des renseignements concernant les résultats de l'essai.

People who submit clinical trial applications are strongly recommended to register them, and that will eventually include information about the outcome of the trial.


82. se félicite des décisions du Conseil d'interdire l'exportation de certaines technologies et certains services de l'information vers la Syrie et l'Iran, et recommande vivement à l'Union européenne de considérer ces cas comme des précédents pour de futures mesures restrictives contre d'autres régimes répressifs; soutient fermement la proposition d'inclure les violations des droits de l'homme dans le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union comme raison pour laquelle des biens non ...[+++]

82. Welcomes Council decisions to ban the export of certain information technologies and services to Syria and Iran, and urges the EU to consider these cases as precedents for future restrictive measures against other repressive regimes; strongly supports the proposal to include human rights violations in the EU dual-use export control system as a reason for which non-listed items may be subject to export restrictions by Member States; draws attention, in this context, to its position to adopt Regulation amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transi ...[+++]


88. se félicite des décisions du Conseil d'interdire l'exportation de certaines technologies et certains services de l'information vers la Syrie et l'Iran, et recommande vivement à l'Union européenne de considérer ces cas comme des précédents pour de futures mesures restrictives contre d'autres régimes répressifs; soutient fermement la proposition d'inclure les violations des droits de l'homme dans le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l'Union comme raison pour laquelle des biens non ...[+++]

88. Welcomes Council decisions to ban the export of certain information technologies and services to Syria and Iran, and urges the EU to consider these cases as precedents for future restrictive measures against other repressive regimes; strongly supports the proposal to include human rights violations in the EU dual-use export control system as a reason for which non-listed items may be subject to export restrictions by Member States; draws attention, in this context, to its position to adopt Regulation amending Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transi ...[+++]


Pour des gens comme Odynsky, qu'un juge de la Cour fédérale canadienne, le juge Andrew MacKay, a estimé avoir été un citoyen solide et positif pour le Canada pendant plus de 50 ans, il doit y avoir l'option du pouvoir judiciaire discrétionnaire, et je recommande vivement d'inclure cette option dans la nouvelle loi.

For people like Odynsky, whom a Canadian Federal Court judge, Justice Andrew MacKay, found had been a solid, contributing citizen of Canada for over 50 years, there must be the option of judicial discretion. I strongly recommend that this be included in the new act.


Pour des gens comme Odynsky, qu'un juge de la Cour fédérale canadienne, le juge Andrew MacKay, a estimé avoir été un citoyen solide et positif pour le Canada pendant plus de 50 ans, il doit y avoir l'option du pouvoir judiciaire discrétionnaire, et je recommande vivement d'inclure cette option dans la nouvelle loi (1045) J'avais l'intention de vous donner un exemple concret du résultat de la révocation de la citoyenneté.

For people like Odynsky, whom a Canadian Federal Court judge, Justice Andrew MacKay, found has been a solid, contributing citizen of Canada for over fifty years, there must be the option of judicial discretion. I strongly recommend that this be included in the new act (1045) It has been my intention today to put a human face on the results of the revocation of someone's citizenship.


Les commentaires et la bonne volonté du Ministre sont encourageants; toutefois, dans son rapport, le Comité tient à exposer le travail qui reste à accomplir et il recommande vivement de commencer au plus tôt les consultations et les processus nécessaires afin d’apporter des modifications législatives, ainsi que d’inclure les groupes de femmes autochtones dans le processus de consultation.

While the Committee is encouraged by the Minister’s comments and goodwill, we present today’s report with the aim of outlining the work that must still be done, strongly recommending that consultations and proposals for legislative change be undertaken in a timely manner, and that First Nations women’s groups be included in this consultation process.


114. presse l'UE et ses États membres d'exprimer la préoccupation que leur suscite le système discriminatoire des castes et de définir des stratégies destinées à combattre cette pratique très répandue en Inde - où elle touche 260 millions de personnes, ainsi que dans des pays de l'Asie du Sud et d'ailleurs - et, en particulier dans le contexte de la conférence mondiale contre le racisme, de recommander vivement d'inclure le système discriminatoire des castes et la coutume avilissante de l'""intouchabilité” dans la déclaration et le programme d'action de la conférence mondiale contre le racisme;

114. Urges the EU and its Member States to voice its concern regarding caste discrimination and to formulate strategies to counter this widespread practice, which is affecting 260 million people in India, with countries in South Asia and elsewhere, and in particular in the context of the World Conference Against Racism, to urge that caste discrimination and the dehumanising practice of "untouchability" be incorporated into the Declaration and Programme of Action of the World Conference Against Racism;


Nous recommandons vivement au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie d'envisager sérieusement d'inclure dans son rapport des recommandations sur la nécessité de cibler des recherches sur le secteur communautaire.

We strongly recommend that the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology seriously consider including in this report recommendations regarding the need to target research for the community sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande vivement d’inclure ->

Date index: 2024-12-17
w