Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Fortement recommandé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Traduction de «recommande très fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement

it is strongly advised not let the chemical enter into the environment




fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized




hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Greenpeace recommande très fortement que les mesures suivantes soient prises: rehausser le plafond de l'assurance à au moins 700 millions d'euros, ou environ un milliard de dollars canadiens, c'est-à-dire la norme pour l'industrie des pays occidentaux; de plus, éliminer le plafond de la responsabilité et rejeter la responsabilité des risques sur l'industrie — des pays comme l'Allemagne l'ont fait, et la Suède a reçu, il y a trois semaines, un rapport lui recommandant de suivre cet exemple — et reconnaître les engagements du Canada à l'égard du développement durable et du principe pollueur-payeur dans les objectifs de la loi.

At a high level, Greenpeace recommends the following: increase the insurance cap to at least 700 million euros, or about $1 billion Canadian, that is, the industry-insured norm in western countries; above that, remove the liability cap and transfer risk back onto the industry—countries such as Germany have done this, and Sweden just received a report recommending they do this just three weeks ago—and acknowledge Canada's commitments to sustainability and the polluter pays principle in the goals of the act.


C'est pourquoi nous allons le recommander très fortement au gouvernement.

That is why we will strongly recommend it to the government.


28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entreprises contribueraient fortement à la promotion ...[+++]

28. Notes that, very often, the problem encountered in business transfers to employees is not only a question of the length of the relevant procedures but also, and even more importantly, of lack of knowledge about this business scenario amongst relevant professionals (e.g. lawyers and accountants) and within the legal and education system; stresses that the training and awareness-raising of all players involved in the creation or transfer of ownership of enterprises would greatly contribute to promoting this practice; recommends, therefore, that the cooperative form of enterprise be assigned a permanent place in the relevant curricula of univers ...[+++]


M. Terry Boehm: Notre recommandation finale est que le Syndicat national des agriculteurs recommande très fortement que le gouvernement du Canada empêche la venue du blé GM dans la chaîne alimentaire et dans les champs du Canada sans tenir compte adéquatement des préoccupations des agriculteurs, de l'industrie et des consommateurs du Canada.

Mr. Terry Boehm: Our final recommendation is that the National Farmers Union recommends in the strongest possible terms that the Government of Canada prevent the introduction of GM wheat into Canadian food and fields, unless the concerns of Canadian farmers, industry, and consumers are adequately addressed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être faudrait-il que notre Parlement vote une résolution, qui recueillerait, je crois, une adhésion assez large de toutes les tendances représentées ici, afin de recommander très fortement au Conseil et aux pays de soumettre ce texte, le moment venu, au référendum des peuples européens.

Perhaps our Parliament should vote on a resolution that would, I believe, bring together a broad range of all of the viewpoints represented here in order to send a strong message to the Council and to the countries that this text should be put to a referendum of the people of Europe when the time comes.


15. recommander fortement à la Commission de mettre en place, à compter de 2008, sa propre base de données où elle regroupera les projets qui sont gérés par les Nations unies et la Banque mondiale ou par toute autre institution internationale et qui bénéficient d'une enveloppe financière globale provenant du budget que l'UE réserve pour des groupes très précis de projets; chaque projet doit pouvoir être identifié dans cette base de données et la contribution financière qu'il reçoit de la part de l'UE doit y être clairement indiquée;

15. Strongly recommend the Commission to establish its own database from 2008 onwards for projects managed under the auspices of the UN and the World Bank or any other international institution and which receive a global financial contribution from the EU general budget for very specific clusters of projects; each project should be identifiable in this database and clearly earmarked by its EU financial contribution;


119. souligne que l'énergie éolienne offshore possède un potentiel de développement très important et peut fortement contribuer à l'indépendance de l'Europe à l'égard des importations d'énergie ainsi qu'à la protection du climat, mais que des efforts considérables restent nécessaires pour exploiter pleinement ce potentiel; demande par conséquent à la Commission d'élaborer un plan d'action en matière d'énergie éolienne offshore, incluant une approche européenne efficace de la technologie offshore et promouvant un renforcement de la mise en réseau, et de dégager des perspectives permettant d'indiquer comment, d'ici à 2020, l'on pourrait a ...[+++]

119. Stresses the enormous development potential of offshore wind energy and the major contribution it is able to make to Europe's independence from energy imports and to climate protection, while pointing out that enormous efforts are still needed to fully develop this potential; therefore calls on the Commission to draw up an offshore wind energy action plan embodying an efficient European approach to offshore technology, promoting more extensive networking and indicating the prospects of achieving a power generation capacity of at least 50 GW by 2020: therefore expects above all the adoption of a 'one-stop shop' approach and the promotion of an intelligent offshore network infrastructure; welcomes the Commission ...[+++]


Je recommande très fortement aux sénateurs qui ne connaissent pas cet endroit de se familiariser avec ces installations incroyables.

I recommend very strongly that those members of the Senate who do not know about Vimy House familiarize themselves with this incredible facility.


Je suis très fortement étonné de voir que le présent rapport ne contient aucune recommandation concrète à ce propos.

To my great surprise, the report does not contain any specific recommendations on this matter.


Comme je le disais, je vous recommande très fortement de le lire et je fais la même recommandation à tous ceux qui travaillent au gouvernement du Canada.

As I said, I would strongly recommend it to your attention and elsewhere, actually, in the Canadian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommande très fortement ->

Date index: 2023-05-06
w