Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il ne sera pas donné suite à sa recommandation

Traduction de «recommandations équitables sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne sera pas donné suite à sa recommandation

his recommendation will not be acted upon,


Options pour la mise en œuvre des recommandations des groupes consultatifs sur l'équité en emploi

Options for the Implementation of the Recommendations of the Employment Equity Consultation Groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission sera en mesure d'entendre les opinions de plusieurs experts en régimes de retraite ou en droit de la famille, ainsi que d'autres parties intéressées, et de proposer des recommandations sur une formule visant les conjoints survivants qui est équitable et conforme aux pratiques générales en matière de pension.

The commission will hear the opinions of a number of experts in pension plans and family law, and those of other concerned parties, before making recommendations on a formula for surviving spouses that is fair and consistent with the general practices in the area of pensions.


Comme il a été souligné précédemment, il a également recommandé qu'un groupe de travail se penche sur la réorganisation des cours martiales dans le but d'améliorer l'équité du procès, et un des principaux éléments de la réorganisation porte sur le droit de l'accusé à décider qui sera appelé à juger les faits dans son dossier.

As previously mentioned, he also made a recommendation that a working group reviewed the reorganization of the courts martial with a view to improving the fairness of the trial, at the center of which, as an important element of that reorganization, is the right for an accused to choose the trier of facts.


Je suis sûr que cette résolution commune, aux recommandations équitables, sera examinée avec tout le sérieux qu’elle mérite par le gouvernement tunisien et j’espère qu’elle ne sera pas perçue comme un acte d’ingérence agressive dans les affaires intérieures tunisiennes, mais bien comme un avis critique bien intentionné émis par un associé et ami.

I am sure that this joint resolution, with its fair recommendations, will be taken very seriously into consideration by the Tunisian Government and I hope that it will not be seen as an act of aggressive interference in internal national matters, but rather as well-meant critical advice from an associate and friend.


Dans sa motion, Mme Redman demandait que le comité se penche sur les pratiques publicitaires du seul Parti conservateur lors des élections de 2006 et je tiens à lui dire, comme à tous les autres membres du comité, que si nous faisons ce que je recommande, cela sera conforme au critère fondamental d'équité.

Madam Redman in her motion has asked for an examination of the advertising practices of only the Conservative Party in the 2006 election, and I would suggest to Madam Redman and all members of the committee that if we're to do what I'm suggesting, it would pass the benchmark or litmus test, if you will, of fairness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi approprié aux conclusions et aux recommandations ...[+++]

35. Is, however, deeply concerned by the fact that the media, in particular State television channels, did not provide fair and equal coverage and that there were numerous violations of the rules regarding political advertising; regrets that the election laws still contain ambiguities and inconsistencies, and that the method of appointing election administration bodies still requires further consideration; calls on the authorities in the Former Yugoslav Republic of Macedonia to give an appropriate follow-up to the conclusions and recommendations in the fo ...[+++]


33. est néanmoins très inquiet de constater que les médias, notamment les chaînes de télévision étatiques, n'ont pas assuré une couverture juste et équitable des événements, commettant de nombreuses atteintes aux règles relatives à la publicité politique; observe que les lois électorales contiennent encore des ambiguïtés et des incohérences et qu'il convient de revoir à nouveau le mode de désignation des instances administratives électorales; invite les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à donner un suivi approprié aux conclusions et aux recommandations ...[+++]

33. Is, however, deeply concerned by the fact that the media, in particular State television channels, did not provide fair and equal coverage and that there were numerous violations of the rules regarding political advertising; that the election laws still contain ambiguities and inconsistencies and that the method of appointment of election administration bodies still requires further consideration; calls on the authorities in Former Yugoslav Republic of Macedonia to give an appropriate follow-up to the conclusions and recommendations in the forthcoming ...[+++]


Je demanderais à la Commission de considérer cette recommandation du médiateur européen en toute équité de façon à ce que je puisse retourner auprès des habitants de l’Île de Wight et leur annoncer que ce problème sera reconsidéré, qu’ils peuvent s’attendre à ce que la Commission traite équitablement les problèmes et intérêts particuliers de l’île.

I would ask the Commission to consider fairly this recommendation that has come from the Ombudsman so that I can go back to the people of the Isle of Wight and say that this issue will be looked at again, that they can expect the Commission to treat fairly the particular problems and concerns of the island.


Avec un mandat clair et bien défini, établi par le Parlement, la commission sera en mesure de travailler dans l'intérêt public pour élaborer des recommandations objectives et équitables en ce qui concerne la rémunération des juges.

With a clear and well-defined mandate provided by Parliament, the commission will be able to work in the public's interest to develop objective and fair recommendations with regard to judicial salaries.


Que le Sénat presse le gouverneur en conseil de ne pas donner l'approbation finale à la proposition soumise par le consortium qui a soumis le projet de Maritime and Northeast Pipeline jusqu'à ce que le gouvernement du Canada ait rempli son obligation de tenir des audiences complètes et équitables sur les propositions soumises par toutes les parties intéressées, notamment celle de TransMaritime Pipeline, attendu : a) que les ressources naturelles du Canada appartiennent à tous les Canadiens; b) qu'il y a lieu de tenir compte avant tout des besoins et des intérêts des Canadiens dans l'exploitation, le développement et l'utilisation des re ...[+++]

(a) the natural resources of Canada are the property of all Canadians; (b) the needs and interests of Canadians should be considered first and foremost in the exploitation, development and use of Canada's natural resources; (c) the recommended Maritime and Northeast Pipeline proposal overwhelmingly favours American interests over the interests of Canadians by channelling 83% of the natural gas extracted from the Sable Offshore Energy Project to the United States, while a mere 17% will be allocated to only two Canadian provinces, Nov ...[+++]




D'autres ont cherché : recommandations équitables sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations équitables sera ->

Date index: 2024-04-02
w