Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations qu'avait élaborées " (Frans → Engels) :

Une autre recommandation qu'avait faite la Commission dans sa communication "Agenda 2000" de 1997 a également été mise en pratique: tous les pays candidats peuvent participer, pendant leur période de pré--adhésion, à certains programmes communautaires dans les domaines de l'éducation, de l'environnement et de la recherche et développement.

Another of the Commission's recommendations in its 1997 Agenda 2000 communication has been put into effect: while still in their pre-accession phase, all the applicant countries can take part in certain Community programmes relating to education, the environment or research and development.


Une première recommandation avait été adressée, le 10 février, à la Grèce sur les mesures urgentes à prendre dans la perspective de l'éventuelle reprise des transferts prévus par le règlement de Dublin, une deuxième recommandation avait été adoptée le 15 juin et une troisième recommandation, le 28 septembre.

A First Recommendation was addressed to Greece on the urgent measures to be taken in view of the possible resumption of transfers under the Dublin Regulation on the 10 February, a second Recommendation was adopted on 15 June and a third Recommendation on 28 September.


Les comptes rendus se fondent sur les recommandations qui seront élaborées par la Commission avant le début de la période de référence.

The reports shall be based on recommendations that will be elaborated by the Commission before the beginning of the reference period.


S'agissant du Royaume-Uni, le Conseil avait adopté en avril 2009 une décision jugeant insuffisante la suite donnée à sa première recommandation, et avait formulé une nouvelle recommandation.

In the case of the United Kingdom, the Council adopted a decision in April 2009 deeming insufficient the action taken pursuant to its first recommendation and made a new recommendation.


Les deux recommandations ont été élaborées en étroite collaboration avec des experts nationaux.

Both Recommendations have been developed in close cooperation with Member State experts.


Les conservateurs ont aussi constaté que le rapport sur lequel le gouvernement avait fondé sa décision d'annuler les accords, le rapport Nixon, était manifestement inadéquat, ses recommandations ayant été élaborées trop rapidement et à partir d'informations et d'analyses insuffisantes.

The Conservatives also found that the report upon which the government rationalized its decision to cancel the agreement, the Nixon report, was demonstrably inadequate in the information, time and analysis used to make its recommendations.


Le 9 mars 2000, le Président du Parlement européen a informé le Médiateur que le Parlement avait accepté sa recommandation et avait adressé une lettre d'excuses à chacun des quatre plaignants.

On 9 March 2000, the President of the European Parliament informed the Ombudsman that the Parliament had accepted his recommendation and that it had sent an apology letter to each of the four complainants.


L’évaluation de la recommandation de l'UE sur la GIZC a montré que cette recommandation avait eu une incidence positive en ce sens qu’elle avait encouragé la mise en œuvre d'une gestion et d’un aménagement plus intégrés des zones côtières en Europe.

The evaluation of the EU ICZM Recommendation has shown that the EU ICZM Recommendation has had a positive impact in stimulating progress towards a more integrated planning and management of coastal zones in Europe.


[16] La recommandation de l'UE sur la GIZC n’avait pas invité la Roumanie et la Bulgarie à soumettre des rapports, mais la Roumanie avait envoyé des données provisoires et des contributions au 31 décembre 2006 (la Bulgarie n'avait transmis aucune contribution officielle).

[16] While the EU ICZM Recommendation did not ask Romania and Bulgaria to submit reports, draft material and contributions had been received from Romania by 31.12.2006 (no formal contributions had been received from Bulgaria).


Commentant la proposition que ses services avait élaborée, M. Karel Van Miert, Commissaire européen aux transports, a déclaré : "Alors que nous constatons, au niveau des transports routiers, une tentation grandissante à recourir à des trains routiers de plus en plus longs, avec des cabines de pilotage de plus en plus réduites, il me semble urgent de fixer des limites et de bannir le développement de monstres routiers tels qu'on les connaît sur les routes de Lapponie ou en Australie".

Commenting on the proposal drawn up by his staff, Mr Karel Van Miert, European Commissioner for Transport, said: "In road transport, there is now a growing temptation to resort to longer and longer road trains, with ever-diminishing cab sizes, and I believe there is an urgent need to fix limits and to ban the development of such monsters as can be seen on the roads of Lapland or Australia".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations qu'avait élaborées ->

Date index: 2025-09-01
w