Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En recommandé
Par courrier recommandé
Sous pli recommandé

Vertaling van "recommandations formulées sous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Recommandations formulées en vue de la série de recensements de la population et de l'habitation de l'an 2000 dans la région de la CEE

Recommendation for the 2000 Round of Population and Housing Censuses in the ECE Region


Réponse aux recommandations formulées par le Comité permanent des comptes publics dans son rapport sur le traitement des revendications du statut de réfugié

Response to the Recommendations made by the Standing Committee on Public Accounts in its Report on the Processing of Refugee Claims


par courrier recommandé [ en recommandé | sous pli recommandé ]

by registered mail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux grandes recommandations formulées à cet égard portent sur la poursuite de l’utilisation et de la diffusion des matériels et des expériences de l’Année ainsi que sur la mise en place d’un suivi au niveau de l’Union européenne, sous la forme d’un financement ou d’un forum d’États membres intéressés.

Two main recommendations made in this respect are to make sure that the materials and experiences of the Year continue to be used and disseminated, and that EU-level follow-up takes place, through funding support and / or a forum of interested Member States.


La présente partie donne un aperçu des 16 recommandations formulées dans l’évaluation, qui sont regroupées sous les trois intitulés suivants: enjeux stratégiques, enjeux opérationnels et gestion interne.

This section provides an overview of the evaluation’s 16 recommendations. They are grouped under three headings: strategic, operational and internal management issues.


Le présent rapport expose les principales conclusions et recommandations formulées dans les évaluations du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité 2007-2013 (CIP) et de ses sous-programmes, présente la réponse de la Commission aux recommandations des évaluations et établit des mesures de suivi.

This report highlights the findings and recommendations of the evaluations of the Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013 (CIP) and its sub-programmes, formulates the Commission's response to the evaluations' recommendations and sets out follow-up measures.


Le présent rapport expose les principales conclusions et recommandations formulées dans les évaluations du programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité 2007-2013 (CIP) et de ses sous-programmes, présente la réponse de la Commission aux recommandations des évaluations et établit des mesures de suivi.

This report highlights the findings and recommendations of the evaluations of the Competitiveness and Innovation Framework Programme 2007-2013 (CIP) and its sub-programmes, formulates the Commission's response to the evaluations' recommendations and sets out follow-up measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les procédures de l’organisme payeur permettaient de déclarer, avec un degré raisonnable de fiabilité, que les dépenses imputées aux Fonds ont été effectuées dans le respect des règles de l’Union, garantissant ainsi la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes, et que les recommandations éventuellement formulées en matière d’améliorations ont été mises en œuvre.

the paying agency’s procedures were such as to give reasonable assurance that the expenditure charged to the Funds was effected in compliance with Union rules, thus ensuring that the underlying transactions were legal and regular, and that recommendations for improvements, if any, have been followed up.


33. reconnaît que, sur les trente-deux recommandations formulées par l'IAS, une, relative aux procédures d'exécution concernant les experts, est «critique» et que douze, principalement relatives à la gestion des ressources humaines, à la gestion des conflits d'intérêts mettant en cause le personnel et à d'autres procédures sous-jacentes à la fourniture d'évaluations scientifiques de médicaments à usage humain au sein de l'Agence, sont «très importantes»; invite dès lors l'Agence à informer sans délai l'autorité d ...[+++]

33. Acknowledges that, out of the 32 recommendations of the IAS, one is ‘critical’ on the implementing procedures involving experts and twelve are ‘very important’ mainly on human resources management, on management of staff's conflicts of interest and on other procedures supporting the provision of scientific evaluation for human medicines in the Agency; calls, therefore, on the Agency to inform the discharge authority about the precise content of these recommendations without delay; urges the Agency to rapidly implement the IAS recommendations and to provide the discharge authority with a complete overview of measures taken and imple ...[+++]


Deux grandes recommandations formulées à cet égard portent sur la poursuite de l’utilisation et de la diffusion des matériels et des expériences de l’Année ainsi que sur la mise en place d’un suivi au niveau de l’Union européenne, sous la forme d’un financement ou d’un forum d’États membres intéressés.

Two main recommendations made in this respect are to make sure that the materials and experiences of the Year continue to be used and disseminated, and that EU-level follow-up takes place, through funding support and / or a forum of interested Member States.


La présente partie donne un aperçu des 16 recommandations formulées dans l’évaluation, qui sont regroupées sous les trois intitulés suivants: enjeux stratégiques, enjeux opérationnels et gestion interne.

This section provides an overview of the evaluation’s 16 recommendations. They are grouped under three headings: strategic, operational and internal management issues.


Compte tenu de ces considérations et des recommandations formulées par le groupe d'experts indépendants sur l'accessibilité de l'environnement bâti, constitué par la Commission sous les auspices de l'Année européenne des personnes handicapées, la Commission mènera les actions suivantes dans les domaines énumérés ci-dessous.

In the light of these considerations and taking into account the recommendations made by the Group of independent experts on accessibility to the built environment, set up by the Commission under the auspices of the European Year of People with Disabilities, the Commission will:


La proposition tient compte des recommandations formulées par la Commission dans sa communication du 13 février 2008 sur l’évaluation et le développement futur de l’agence FRONTEX (5), ainsi que des recommandations du conseil d’administration dans la mesure où elles nécessitent une révision de la base juridique de l’Agence, sous réserve des exceptions décrites dans l’analyse d’impact.

The proposal reflects the recommendations made in the Commission's Communication of 13 February 2008 on the evaluation and future development of the FRONTEX Agency (5) as well as those made by the Management Board to the extent they require a revision of the legal framework of the Agency, with the exceptions as described in the impact assessment.




Anderen hebben gezocht naar : en recommandé     courrier recommandé     sous pli recommandé     recommandations formulées sous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations formulées sous ->

Date index: 2022-11-02
w