Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandations elle voudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les recommandations comportent obligation dans les buts qu'elles assignent

recommendations shall be binding as to the aims to be pursued
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paul Thibault: Mon premier commentaire, monsieur le président, c'est que le rapport du groupe d'examen de la législation de l'immigration vise justement en partie à trouver de nouvelles façons de s'attaquer à ces problèmes qui se posent à nous et c'est pourquoi la ministre se lance dans une ronde de consultations publiques, en se fondant sur le rapport, pour voir quelles recommandations elle voudra faire en fin de compte.

Mr. Paul Thibault: The first comment I'd make, Mr. Chairman, is that part of what the report of the immigration legislative review group is all about is finding new ways of dealing with these issues that we all face, and that's why the minister is going off on a round of public consultations, based on the report, to see what recommendations she will ultimately wish to make.


Je recommande donc le rejet de cette motion; je demande que la décision du Président ne restreigne pas la liberté d'expression dont je parlais, mais au contraire qu'elle la réaffirme, et que l'on continue à administrer les affaires du pays de manière à le rendre tellement fort, uni, prospère et admirable que personne de sensé ne voudra le quitter, pas même la députée.

I therefore advise that this motion be defeated; that the Speaker's ruling affirm, not restrict the freedoms of expression that I have mentioned; and that we then get on with the business of making the country so strong, so united, so prosperous and so great that no one in his or her right mind, including the hon. member, would want to leave.


Je suis absolument convaincu que la commission du contrôle budgétaire veillera à assumer ses responsabilités à l’avenir et qu’elle voudra rendre compte à l’avenir de la façon dont les recommandations contenues dans ce rapport sont traitées et mises en œuvre.

I have no doubt that the Budgetary Control Committee will ensure that it exercises its responsibilities in future and will want to report in the future on how the recommendations in this report are being implemented and dealt with.


Je suis absolument convaincu que la commission du contrôle budgétaire veillera à assumer ses responsabilités à l’avenir et qu’elle voudra rendre compte à l’avenir de la façon dont les recommandations contenues dans ce rapport sont traitées et mises en œuvre.

I have no doubt that the Budgetary Control Committee will ensure that it exercises its responsibilities in future and will want to report in the future on how the recommendations in this report are being implemented and dealt with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme bon nombre des recommandations du rapport ont aussi été faites en 1999 et en 2002, le comité voudra peut-être aussi obtenir de l'Agence de la santé publique du Canada qu'elle s'engage à mettre en oeuvre nos recommandations et à lui soumettre des rapports périodiques.

Because many of the recommendations in the report date back to 1999 and 2002, the committee may also wish to obtain a commitment from the Public Health Agency to implement our recommendations and to provide the committee with regular progress reports.


La présidente a dit que si le groupe recommande l'adoption d'une loi, comme elle pense qu'il le fera, elle voudra sans doute présenter la question à ses collègues du Cabinet et proposer une loi distincte.

The minister said that if the recommendation was legislation, which we anticipate it will be, that she was inclined to take that to her colleagues in cabinet and move on separate legislation.


Le comité voudra peut-être obtenir de l'Agence la promesse qu'elle respectera l'engagement de Revenu Canada de mettre en oeuvre les recommandations qui permettront d'améliorer la lutte contre l'économie clandestine et l'assurance qu'elle informera régulièrement le comité des résultats de l'Initiative.

The committee may wish to seek assurance that the agency will act on Revenue Canada's commitment to implement the recommendations necessary to improve its fight against the underground economy and will regularly advise you of the initiative's results.




Anderen hebben gezocht naar : recommandations elle voudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandations elle voudra ->

Date index: 2025-07-06
w