Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation votée par le parlement hier soir " (Frans → Engels) :

Les négociateurs du Conseil et du Parlement européen sont parvenus hier soir à un accord sur le nouveau règlement concernant la sécurité de l'approvisionnement en gaz, qui vise à prévenir les crises d'approvisionnement.

Negotiators of the Council and the European Parliament have yesterday night reached an agreement on the new security of gas supply regulation which aims at preventing gas supply crises.


Des articles de presse indiquaient que le gouvernement n'a pas l'intention de donner suite à la recommandation votée par le Parlement hier soir, et cela me dérange alors que nous allons entrer dans cet autre débat.

I've read articles in the newspaper to the effect that the government doesn't intend to act on the recommendation voted by Parliament last night, and that bothers me as we advance to this other discussion.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package.


La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire, série de mesures destinées à rendre les chemins de fer européens plus innovants et plus compétitifs.

The European Commission welcomes the agreement reached yesterday evening by the European Parliament and the Council of Ministers of the EU on the Fourth Railway Package. This is a series of measures to make European railways more innovative and competitive.


Si le chef du NPD croit en ce que prévoyait le budget, s'il croit qu'il est important pour nous de consacrer, par exemple, 225 millions de dollars à la protection de terres écologiquement sensibles, 1,5 milliard de dollars à la qualité de l'air et aux changements climatiques dans les provinces, 400 millions de dollars à l'Inforoute Santé du Canada et 612 millions de dollars aux provinces pour la garantie de délai d'attente pour les patients, pourquoi a-t-il voté contre to ...[+++]

If the leader of the NDP believes in what was in the budget, if he believes it is important for us to have things like $225 million for the preservation of environmentally sensitive land, $1.5 billion for clean air and climate change to the provinces, $400 million for the Canada Health Infoway and $612 million to the provinces for the patient wait times guarantee, why did he vote against those last night and why is he against those things that Canadians want?


En ce qui a trait au Parlement, hier soir, le ministre de l'Environnement a déclaré qu'un projet de loi adopté par la Chambre n'était qu'une farce.

As for Parliament, last night the Minister of the Environment called a bill passed by the House a joke.


CONSTATANT que le Parlement européen a décidé, le 5 mai 2010, d’ajourner le vote sur la demande d’approbation de cet accord et a, par sa résolution du 11 novembre 2010, accueilli favorablement la recommandation de la Commission européenne au Conseil de l’Union européenne visant à négocier un nouvel accord;

NOTING that the European Parliament decided on 5 May 2010 to postpone the vote on the request for consent to that Agreement and by its Resolution of 11 November 2010 welcomed the recommendation from the European Commission to the Council of the European Union to negotiate a new agreement;


C'est exactement ce qui a été voté à la Chambre hier soir.

That is exactly what was voted on in the House last night.


Un éditorial dans Le Devoir d'aujourd'hui dit: « Les libéraux fédéraux ont perdu la confiance du Parlement hier soir, il n'y a pas d'autre interprétation à donner au vote».

An editorial published in today's Le Devoir states, “The federal Liberals lost the confidence of Parliament yesterday evening; there is no other possible interpretation of the vote”.


Je dois dire, en vérité, que jusqu'hier je ne savais pas si j'interviendrais jamais avec cette déclaration de vote mais, en sortant du Parlement, hier soir avec les députés Andria et Speroni - lequel se prénomme Francesco et comme c'est la Saint François aujourd'hui, je lui souhaite une bonne fête ainsi qu'à tous les François présents dans notre Assemblée - voilà que la tête me tourne, que je suis pris de vomissements et autres symptômes du même genre.

To be honest, I have to say that up until yesterday I did not know whether I would give an explanation of vote, but then, as I was leaving Parliament yesterday evening, together with Mr Andria and Mr Speroni – whose first name is Francesco and who is therefore celebrating his name day today, and I wish him and all the other Francescos present in this House a very happy day – I started to feel dizzy, to vomit and to be affected by other such symptoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation votée par le parlement hier soir ->

Date index: 2025-01-21
w