Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJR
AQR
Apport journalier recommandé
Apport quotidien recommandé
Colis-avion recommandé
Engagement restant
Engagements restant à payer
Envoi-avion recommandé
Livraison au bureau restant
Livraison en gare au bureau restant
Objet-avion recommandé
Paquet-avion recommandé
Provision pour sinistres restant à payer
RAL
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de l'audit
Recommandation de l'auditeur
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de la vérification
Recommandation du Conseil
Recommandation du réviseur
Recommandation du vérificateur
Recrutement par recommandation
Recrutement par recommandation d'employés
Recrutement par recommandation interne
Recrutement par recommandation interne d'employés
Recrutement par recommandation personnelle
Restant à liquider
Reste à liquider
Réserve pour sinistres en suspens
Réserve pour sinistres restant à payer
Réserve pour sinistres restant à régler

Traduction de «recommandation restante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

recommendation (EU) [ Commission recommendation | Community recommendation | Council recommendation | recommendation of the European Central Bank ]


réserve pour sinistres restant à payer [ réserve pour sinistres restant à régler | provision pour sinistres restant à payer | réserve pour sinistres en suspens ]

claims reserve [ loss reserve | provision for outstanding losses | reserve for outstanding claims | reserve for outstanding losses ]


engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]

commitments outstanding | commitments unspent | outstanding commitments | remainder to be liquidated | RAL [Abbr.]


recrutement par recommandation d'employés | recrutement par recommandation | recrutement par recommandation interne d'employés | recrutement par recommandation personnelle | recrutement par la recommandation personnelle de connaissances | recrutement par recommandation interne

recruiting by employee referrals | back-to-back recruiting


recommandation de l'audit [ recommandation de l'auditeur | recommandation de la vérification | recommandation du vérificateur | recommandation du réviseur ]

audit recommendation [ auditor's recommendation ]


paquet-avion recommandé [ objet-avion recommandé | envoi-avion recommandé | colis-avion recommandé ]

air mail register [ air registered article | air mail registered packet ]


livraison au bureau restant | livraison en gare au bureau restant

deposited at station | deposited at station to await collection


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EAEC recommendation [ Euratom recommendation ]


apport journalier recommandé | apport quotidien recommandé | AJR [Abbr.] | AQR [Abbr.]

recommended dietary allowance | RDA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, après avoir mis en place le cadre législatif et institutionnel requis et fait en sorte que l'intégrité des pratiques institutionnelles et organisationnelles relevant des quatre blocs du plan d'action respecte dans l'ensemble les normes européennes et internationales, elle doit encore donner suite aux recommandations restantes, ce qui nécessitera des efforts soutenus de la part de toutes les parties concernées.

While the legislative and institutional framework in placeand the integrity of the institutional and organisational practices across the four blocks of VLAP generally comply with the European and international standards, Georgia still needs to address the remaining recommendations and sustained efforts by all stakeholders involved will be needed.


Trente-six des recommandations restantes figurent dans le projet de loi C -15 et un certain nombre d'autres recommandations seront adoptées par des règlements qui seront basés sur le pouvoir législatif accordé par le projet de loi C-15.

Of the remaining recommendations, 36 would be included in Bill C-15 and a number of others would be accomplished in regulations which would rely upon statutory authority being provided in Bill C-15.


Je crois, et j'espère ne pas me tromper, que c'est seulement le ministre Baird, qui fait à la fois partie du Groupe d'action ministériel du Commonwealth et du groupe de travail, qui examinera aussi les recommandations restantes du Groupe de personnalités éminentes.

I believe, and I hope I am not wrong, that it is only Minister Baird who is on both the Commonwealth Ministerial Action Group and the task force that will also look at the remaining recommendations of the Eminent Persons Group.


Le Comité consultatif national, composé de représentants du MAINC et d'organismes d'aide à l'enfance de partout au Canada, cherche actuellement à faire consensus sur les 17 recommandations restantes.

Currently, the national advisory committee, which is comprised of representatives from INAC as well as child welfare agencies from across Canada, is currently working on coming to some consensus on the remainder of the 17 recommendations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. reconnaît, au bénéfice de l'Agence, qu'en 2012, le service d'audit interne de la Commission a procédé à un audit sur les passations de marchés par l'Agence et a formulé deux recommandations très importantes et sept recommandations importantes; note que l'Agence a proposé un plan d'action qui a été accepté par le service d'audit interne de la Commission et qu'à la date butoir du 31 décembre 2012, huit de ces recommandations avaient été suivies; note que la recommandation restante, qui était importante, a été suivie en 2013;

10. Acknowledges from the Agency that in 2012, the Commission’s Internal Audit Service (IAS) carried out an audit on procurement within the Agency and made two very important and seven important recommendations; notes that the Agency proposed an action plan which was accepted by the IAS and that by the cut-off date of 31 December 2012, eight of those recommendations were closed; notes that the one remaining important recommendation was closed in 2013;


110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un su ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rig ...[+++]


114. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un su ...[+++]

114. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rig ...[+++]


18. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des 18 recommandations ont été mises en œuvre de manière adéquate et efficace; invite l'Agence à tenir l'aut ...[+++]

18. Acknowledges from the Annual Report on Internal Audit for 2011 that in 2011, the Internal Audit Service (IAS) performed an assessment of the progress made by the Agency in implementing their recommendations resulting from their 2006 audit on the implementation of the Commission's internal control standards, the subsequent follow-up in 2007, the 2008 audit of Revenues and Direct Costs and the 2009 audit of Human Resources Management; notes, moreover, that the IAS confirmed that 16 of the 18 recommendations have been adequately and effectively implemented; calls on the Agency to keep the discharge authority informed on the actions un ...[+++]


19. lit dans le rapport d'audit interne annuel pour l'année 2011, qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) a effectué une évaluation des progrès réalisés par l'Agence dans la mise en œuvre des recommandations découlant de l'audit qu'il a effectué en 2006 sur la mise en œuvre des standards de contrôle interne (SCI) de la Commission, leur suivi en 2007, l'audit des recettes et coûts directs de 2008 et l'audit concernant la gestion des ressources humaines de 2009; observe, en outre, que service d'audit interne a confirmé que 16 des 18 recommandations ont été mises en œuvre de manière adéquate et efficace; invite l'Agence à tenir l'aut ...[+++]

19. Acknowledges from the Annual Report on Internal Audit for 2011 that in 2011, the Internal Audit Service (IAS) performed an assessment of the progress made by the Agency in implementing their recommendations resulting from their 2006 audit on the implementation of the Commission's internal control standards, the subsequent follow-up in 2007, the 2008 audit of Revenues and Direct Costs and the 2009 audit of Human Resources Management; notes, moreover, that the IAS confirmed that 16 of the 18 recommendations have been adequately and effectively implemented; calls on the Agency to keep the discharge authority informed on the actions un ...[+++]


Pour ce qui est des 6 p. 100 de recommandations restantes, ce n'est pas qu'elles n'ont pas été suivies, c'est simplement que les circonstances ont changé, et il n'y a pas eu lieu d'y donner suite.

As for the remaining 6% of recommendations, it's not that they weren't followed up; it's simply that circumstances changed and there was no reason to act on them.


w