Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommandation essentielle n'était » (Français → Anglais) :

11. note que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; constate qu'une recommandation très importante est actuellement mise en œuvre et en bonne voie, et que la mise en œuvre d'une autre recommandation très importante a été retardée; invite le Centre à prendre les mesures nécessaires et à ...[+++]

11. Takes note that the IAS has followed up the implementation of its earlier recommendations through a desk review, and that no previous critical recommendations remained open as of 31 December 2013; notes that one very important recommendation is being implemented and is on track, and that the implementation of another one very important recommendation was delayed; calls on the Centre to attend to this issue and inform the discharge authority upon completion;


11. note que le service d'audit interne a suivi la mise en œuvre des recommandations qu'il avait formulées précédemment en procédant à un contrôle documentaire et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; constate qu'une recommandation très importante est actuellement mise en œuvre et en bonne voie, et que la mise en œuvre d'une autre recommandation très importante a été retardée; invite le Centre à prendre les mesures nécessaires et à ...[+++]

11. Takes note that the IAS has followed up the implementation of its earlier recommendations through a desk review, and that no previous critical recommendations remained open as of 31 December 2013; notes that one very important recommendation is being implemented and is on track, and that the implementation of another one very important recommendation was delayed; calls on the Centre to attend to this issue and inform the discharge authority upon completion;


17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice et que la mise en œuvre d'une recommandation qualifiée de "très importante" a été retardée par rapport au calendrier initial alors que la deuxième recommandation "très importante" est à présent considérée comme classée; ...[+++]

17. Acknowledges that in 2013 the IAS also performed a desk review to follow-up on the implementation of its earlier recommendations; notes that at year-end no critical recommendations were open and that the implementation of one recommendation rated as "Very Important" was delayed in respect to the original plan while the second "Very Important" recommendation was considered closed;


16. relève que le service d'audit interne a effectué, en 2013, un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre de ses recommandations antérieures; prend acte du fait que le service d'audit interne a estimé qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; relève que, des deux recommandations qualifiées de "très importantes" par le service d'audit interne, l'une est considérée, dans le rapport, comme appliquée et en attente de suivi, et ...[+++]

16. Notes that in 2013, the IAS performed a follow-up desk review of the implementation of its earlier recommendations; notes that the IAS considered that no critical recommendations were open as of 31 December 2013; takes note that, from the two recommendations rated as "Very Important" by the IAS, one was reported as implemented and is awaiting follow-up, and the other was delayed with respect to the original action plan;


17. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne a également procédé à un contrôle documentaire afin de suivre la mise en œuvre des recommandations formulées précédemment; relève que sur les deux recommandations qualifiées de "très importante", la mise en œuvre de l'une d'elles a été retardée par rapport au calendrier initial, alors que l'autre est à présent considérée comme classée, et qu'aucune recommandation essentielle n'était en suspens en fin d'exercice;

17. Acknowledges that in 2013 the IAS also performed a desk review to follow-up on the implementation of its earlier recommendations; notes that from the two recommendations rated as "Very Important", the implementation of one of them was delayed in respect to the original plan, while the other one was considered as closed, and that at year-end no critical recommendations were open;


Le fait que le gouvernement fédéral estimait qu'il était approprié de rejeter une recommandation essentielle sur une question fondamentale en matière de droits de la personne, comme la pauvreté, en raison des compétences provinciales et territoriales illustre de façon frappante à quel point le processus est mal coordonné et le peu de cohérence dont font preuve les gouvernements fédéral et provinciaux dans la réalisation que ces obligations partagées doivent être prises en charge et exercées de façon partagée.

To see that the federal government felt it was appropriate to reject a critical recommendation around a fundamental human rights issue, such as dealing with poverty, on the basis that it was provincial and territorial responsibility so dramatically illustrates how uncoordinated the process is and how little coherence there is in terms of the federal and provincial governments realizing that these are shared obligations that must be taken up and delivered in a shared manner.


Si ces actions restent à développer, une autre recommandation essentielle du rapport final de CARS 21 revêt ici une importance cruciale – la nécessité d'anticiper le changement.

While those actions remain yet to be developed, another key recommendation of the CARS 21 Final Report is here of key importance – the necessity to anticipate the change.


Le gouvernement a présenté son candidat, même s'il savait pertinemment qu'une des exigences que lui-même avait désignée comme étant « essentielle » n'était pas satisfaite, et ce, sans informer les autres candidats potentiels que cette exigence n'était plus essentielle. Il n'a pas non plus averti les chefs de partis que cette qualification cruciale n'était plus à respecter, pas davantage qu'il n'a dit aux parlementaires ou au public canadien que ce représentant très important du gouvernement ne pourrait pas communiquer avec eux dans la langue de leur choix.

The government then brought forward this nominee, knowing that a requirement that it had identified as " essential" was not fulfilled, and it did so without informing other potential applicants that this requirement was no longer essential, without informing party leaders that this critical qualification was missing and without informing parliamentarians and Canadians at large that this high officer of Parliament would not be able to communicate with them in the language of their choice.


Je me rappelle de deux décisions rendues en 2006 concernant une recommandation royale. Dans les deux cas, monsieur le Président, vous avez décidé que la recommandation royale n'était pas nécessaire.

I am reminded of two rulings made in 2006 that dealt with a royal recommendation in which you, Mr. Speaker, ruled on both occasions that there was no need for a royal recommendation.


Finalement, vous avez dit que M. Khadr était essentiellement — je paraphrase — manipulé par sa famille et victimisé par elle, et qu'essentiellement, il était une victime.

Finally, you said that Mr. Khadr was essentially I'm paraphrasing brainwashed by his family and victimized by them, and that essentially he is a victim.


w