16. relève que le service d'audit interne a effectué, en 2013, un contrôle documentaire afin de suivre la m
ise en œuvre de ses recommandations antérieures; prend acte du fait que le service d'audit interne a estimé qu'au
cune recommandation essentielle n'était en suspens au 31 décembre 2013; relève que, des deux recommandations qualifiées de "très importantes" par le service d'audit interne, l'une est considérée, dans le rapport, comme appliquée et en attente
de suivi, et que l'autre ...[+++] a été reportée par rapport au plan d'action initial;
16. Notes that in 2013, the IAS performed a follow-up desk review of the implementation of its earlier recommendations; notes that the IAS considered that no critical recommendations were open as of 31 December 2013; takes note that, from the two recommendations rated as "Very Important" by the IAS, one was reported as implemented and is awaiting follow-up, and the other was delayed with respect to the original action plan;