I. considérant que la recommandation de la Commission revêt dans ce contexte une importance capitale, eu notamment égard à l'établissement d'un registre central et au suivi de la mise en oeuvre de la recommandation, y compris la possibilité d'adopter des mesures législatives contraignantes en cas de respect insuffisant de la recommandation en question,
I. whereas the Commission recommendation is of considerable significance in this context, in particular with regard to the establishment of a central register and ongoing monitoring of the implementation of the recommendation, including the possibility of binding legislation being adopted should the recommendation not be fully complied with,