Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommandation accueille favorablement " (Frans → Engels) :

[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

[22] The recommendation welcomes the GMES initiative and supports the view that all possible civil/military synergies should be pursued to ensure a better use of resources.


c) La Commission accueille favorablement la recommandation de la Cour relative aux stratégies de développement et étudie la possibilité de préparer de telles stratégies transfrontalières pour les régions concernées.

(c) The Commission welcomes the Court's recommendation on development strategies and is examining the possibilities for preparing such cross-border strategies for the regions concerned.


Le CESE accueille favorablement la présentation de la proposition relative à l'accessibilité des sites Internet d'organismes du secteur public et réitère les recommandations formulées dans son avis sur l'accessibilité des sites Internet d'organismes du secteur public (11):

The EESC welcomes the presentation of the proposal on accessibility of public sector bodies' websites and reiterates its recommendations set out in its opinion on Accessibility of public sector body websites (11):


[22] Cette recommandation accueille favorablement l'initiative GMES et estime que toutes les synergies civiles/militaires possibles devraient être exploitées pour assurer une meilleure utilisation des ressources.

[22] The recommendation welcomes the GMES initiative and supports the view that all possible civil/military synergies should be pursued to ensure a better use of resources.


Force est de mentionner - et de critiquer - le fait que la recommandation accueille favorablement ce qu’elle considère comme un "changement d’attitude de l’Administration Bush à l’égard d’un engagement plus poussé de la communauté internationale", alors qu’il s’agit surtout de partager les coûts de l’occupation et la résistance du peuple irakien à l’occupation.

It is worth mentioning, by way of criticism, that the recommendation welcomes what it perceives as ‘the change of attitude of the Bush administration towards the more active role of the International Community’, when the real issue is, above all, dividing the costs of the occupation and the Iraqi people’s resistance to that occupation.


Le Parlement européen et le Conseil accueillent favorablement l'engagement pris par la Commission d'envisager rapidement d'accroître la transparence en matière de politique de rémunération, de montant total des rémunérations versées, y compris les rémunérations conditionnelles ou différées, et d'avantages en nature accordés à chaque membre d'organes d'administration, de direction et de surveillance, dans le cadre de son plan d'action du 21 mai 2003 intitulé «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne», ainsi que l'intention de la Commission de présenter une ...[+++]

The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for ‘Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union’ of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on this topic in the near future.


Le Parlement européen et le Conseil accueillent favorablement l'engagement pris par la Commission d'envisager rapidement d'accroître la transparence en matière de politique de rémunération, de montant total des rémunérations versées, y compris les rémunérations conditionnelles ou différées, et d'avantages en nature accordés à chaque membre d'organes d'administration, de direction et de surveillance, dans le cadre de son plan d'action du 21 mai 2003 intitulé «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du gouvernement d'entreprise dans l'Union européenne», ainsi que l'intention de la Commission de présenter une ...[+++]

The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for ‘Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union’ of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on this topic in the near future.


La Commission accueille favorablement cette recommandation et encouragera l’offre de stages aux étudiants des masters Erasmus Mundus, le cas échéant.

The Commission welcomes this recommendation and will encourage Erasmus Mundus Masters Courses to offer placements to their students, where appropriate.


La Commission accueille favorablement cette recommandation et encouragera l’offre de stages aux étudiants des masters Erasmus Mundus, le cas échéant.

The Commission welcomes this recommendation and will encourage Erasmus Mundus Masters Courses to offer placements to their students, where appropriate.


c) La Commission accueille favorablement la recommandation de la Cour relative aux stratégies de développement et étudie la possibilité de préparer de telles stratégies transfrontalières pour les régions concernées.

(c) The Commission welcomes the Court's recommendation on development strategies and is examining the possibilities for preparing such cross-border strategies for the regions concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandation accueille favorablement ->

Date index: 2025-01-15
w