Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CEP
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Contrôle des navires par l'état du port
Contrôle par l'Etat du port
Contrôle portuaire de l'état
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Inspection par l'état du port
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Règlement de Dublin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
État
État laïc
État laïque

Vertaling van "recommandaient aux états " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia




Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person


contrôle des navires par l'état du port | contrôle par l'Etat du port | contrôle portuaire de l'état | inspection par l'état du port | CEP [Abbr.]

port State control | PSC [Abbr.]




construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

state-building [ nation-building ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces rapports concluaient que les importations d'acier et d'aluminium menaçaient la sécurité nationale des États-Unis et recommandaient l'imposition de restrictions commerciales.

These reports concluded that steel and aluminium imports threatened US national security and recommended the imposition of trade restrictions.


J. considérant qu'il est urgent de mieux coordonner la lutte contre le commerce illicite des biens culturels et de collaborer étroitement afin de promouvoir la sensibilisation et le partage d'informations ainsi que de renforcer les cadres juridiques; rappelant, dans ce contexte, que dans ses conclusions de décembre 2011 relatives à la prévention de la criminalité visant les biens culturels et à la lutte contre ce phénomène, le Conseil recommandaient, entre autres, aux États membres de renforcer la coordination entre les services répressifs, les autorités chargées de la cultu ...[+++]

J. whereas there is an urgent need to better coordinate the fight against illicit trade of cultural artefacts and to work closely together in order to promote awareness raising, information sharing and to achieve a strengthening of legal frameworks; recalling in this context that in December 2011, Council conclusions on preventing and combating crime against cultural goods recommended, inter alia, that the Member States strengthen cooperation between law enforcement officials, cultural authorities and private organisations;


J. considérant qu'il est urgent de mieux coordonner la lutte contre le commerce illicite des biens culturels et de collaborer étroitement afin de promouvoir les actions de sensibilisation et le partage d'informations ainsi que de renforcer les cadres juridiques, rappelant à cet égard qu'en décembre 2011, les conclusions du Conseil relatives à la prévention de la criminalité visant les biens culturels et à la lutte contre ce phénomène recommandaient, entre autres, que les États membres intensifient la coopération entre les autorités répressives, les autorités chargées des affa ...[+++]

J. whereas there is an urgent need to better coordinate the fight against illicit trade of cultural artefacts and to work closely together in order to promote awareness raising and information sharing and to achieve a strengthening of legal frameworks, recalling in this context that in December 2011, Council conclusions on preventing and combating crime against cultural goods recommended, inter alia, that the Member States strengthen cooperation between law enforcement officials, cultural authorities and private organisations;


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) de parachever le marché intérieur (accroître le taux de transposition, éliminer les entraves techniques aux échanges, créer un marché intérieur des services qui fonctionne efficacement et ouvrir davantage les marchés publics), ii) de faire en sorte que la concurrence soit effective (veiller à l'efficacité des autorités de concurrence et de réglementation, réduire les aides d'État et les réorienter) ainsi que iii) d'accélérer les réformes dans les industries de réseau (encourager l'entrée sur le marché, garantir la liberté de choix du fournisseur, construire de nouvelles infrastructures e ...[+++]

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) fully implement the Internal Market (increase transposition rate, eliminate technical barriers to trade, create an effectively functioning Internal Market in services and further open up the public procurement market); (ii) ensure effective competition (ensure effectiveness of the competition and regulatory authorities, secure less and better State aid); and (iii) accelerate reforms in the network industries (encourage market entry, ensure freedom of choice of energy supplier, build new infrastructure and open up transport markets).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres de: (i) veiller à ce que toutes les parties concernées redoublent d'efforts pour assurer une mise en oeuvre intégrale du PASF d'ici à 2005, et à 2003 pour la législation concernant le marché des valeurs mobilières, (ii) intensifier les efforts pour mettre en oeuvre le PACI d'ici à 2003, (iii) améliorer encore les mécanismes permettant une coopération transfrontalière et intersectorielle efficace à des fins prudentielles, et (iv) encourager la suppression des obstacles au fonctionnement efficace des accords de compensation et de règlement transfrontaliers.

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) step up efforts by all relevant parties to ensure full implementation of the FSAP by 2005 and by 2003 for securities markets legislation; (ii) intensify efforts to implement the RCAP by 2003; (iii) further improve arrangements to deliver efficient cross-border / cross-sector co-operation for prudential purposes; and (iv) encourage the removal of barriers to efficient cross-border clearing and settlement.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'adapter leurs systèmes de prélèvements et de prestations de manière à rendre le travail plus attrayant sur le plan financier, ii) d'améliorer l'efficacité des politiques actives pour l'emploi, iii) de réduire les obstacles à la mobilité géographique, iv) de préserver l'employabilité et de faciliter la mobilité professionnelle, v) de promouvoir une organisation du travail plus souple et de réformer les réglementations applicables aux contrats d'emploi et, enfin, vi) de supprimer les entraves à l'activité professionnelle des femmes.

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) adapt tax and benefit systems to make work pay; (ii) improve the efficiency of active labour market policies; (iii) bring down obstacles to geographical mobility; (iv) safeguard employability and facilitate occupational mobility; (v) promote flexible work organisation and review employment contract regulations; and (vi) remove barriers to female labour force participation.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) d'atteindre ou de conserver des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires sur la durée du cycle économique et de faire en sorte que ces objectifs à moyen terme soient respectés pour 2004 au plus tard, ii) de veiller à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, d'éviter les politiques budgétaires pro-cycliques et de laisser jouer pleinement les stabilisateurs automatiques, tout en veillant à une exécution rigoureuse de leurs budget, et iii) d'assainir davantage leurs finances publiques afin d'assurer leur viabilité à long terme.

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) achieve or maintain budgetary positions of close to balance or in surplus over the economic cycle and ensure the respect of such medium-term objectives by 2004 at the latest; (ii) ensure appropriate financing of tax reforms, avoid pro-cyclical fiscal policies and allow automatic stabilisers to operate in full while ensuring a rigorous execution of their budgets; and (iii) further strengthen public finances with a view to secure their long-term sustainability.


Les GOPE 2002 recommandaient aux États membres: i) de rendre les systèmes de prélèvements et de prestations plus favorables à l'emploi, ii) d'améliorer la qualité des dépenses publiques, iii) d'accroître l'efficacité des dépenses publiques, iv) d'améliorer la viabilité à long terme des finances publiques, (v) de réformer leurs politiques de retraite de façon à préserver l'adéquation du niveau des retraites et la viabilité financière des régimes ainsi qu'à accompagner l'évolution des besoins sociétaux et, enfin, vi) de renforcer leur coordination fiscale et de mettre en oeuvre l'accord sur le paquet fiscal adopté par le Conseil en novembr ...[+++]

The 2002 BEPGs recommended Member States to: (i) make tax and benefit systems more employment friendly; (ii) promote the quality of public expenditure; (iii) enhance the efficiency of public spending; (iv) improve the long term sustainability of public finances; (v) reform pension policies so as to safeguard the adequacy of pensions, maintain the financial sustainability and meet changing social needs; and (vi) pursue tax coordination and implement the Council agreement of November 2000 on the tax package.


À mon avis, nous ne devrions pas suivre le modèle des États-Unis. À cet égard, je peux fournir au comité des documents expliquant ce que recommandaient les pétitionnaires qui ont critiqué l'étiquette présentement en vigueur aux États-Unis.

I don't believe we should follow the United States model, and I can provide the committee with information showing what was recommended by the petitioners who discredited the U.S. label that's there now.


Nous avons également trouvé étrange qu'il y ait une situation dans laquelle un comportement qui était complètement illégal dans d'autres pays, notamment aux États-Unis, était parfaitement légal au Canada et que ceux qui n'aimaient pas les changements recommandaient que le Canada adopte des lois subordonnées ou inapplicables.

We also thought it was bizarre that you would have a situation where conduct that was perfectly illegal in other jurisdictions, particularly in the United States, was perfectly legal in Canada and those who did not like the changes were suggesting that somehow Canada should have a subordinate law or laws that are readily inapplicable.


w