Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui

Vertaling van "recherches d’aujourd’hui montrent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon une enquête de la Commission publiée aujourd’hui, qui a été réalisée auprès d’entreprises européennes comptant parmi celles qui investissent le plus dans la RD, les entreprises de l’UE occupant les premiers rangs dans ce domaine s’attendent à une augmentation moyenne de leurs investissements dans la recherche et le développement de 4 % par an sur la période 2012-2014. Les résultats de l’enquête montrent l’importance accordée ...[+++]

Top EU businesses expect their investments in research and development to grow by an average of 4% annually over the period 2012 to 2014, according to a Commission survey of some of Europe's companies that invest the most in RD. The figures show the importance that these companies place on RD as a key factor for their future growth and prosperity, despite the current economic difficulties.


Mes recherches montrent que, entre septembre 2008 et aujourd'hui, il y a eu un échange continu d'informations de la part du ministère de la Justice du Canada, de la GRC et du ministère de la Justice de l'Algérie.

My research shows that between September 2008 and today, there was a continuous exchange of information by the Department of Justice, the RCMP and Algeria's justice ministry.


Non seulement les recherches d’aujourd’hui montrent que la majorité des conducteurs ont les facultés nettement affaiblies lorsque leur taux d’alcoolémie est de seulement 0,02, mais il est aussi établi que, à taux d’alcoolémie identique, ceux qui boivent occasionnellement courent un plus grand risque de collision fatale que ceux qui boivent régulièrement.

Not only does today's research show that a majority of the driving population is impaired in some important measure at as low as a .02% blood alcohol concentration, it has also established that occasional drinkers have a higher risk of fatal crash than regular drinkers at the same blood alcohol concentration.


Une chose est sûre, les recherches disponibles montrent que la manière dont les banques prennent les décisions de politique monétaire est bien plus claire et transparente aujourd'hui que dans lors des décennies précédentes.

As a robust conclusion from available research, it has emerged that the way in which central banks nowadays take monetary policy decisions is much clearer and more transparent than in previous decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les informations que j'ai recueillies aujourd'hui montrent que la technique pour l'évacuation des déchets est bien développée et que la sécurité peut être assurée au cours des très longues périodes de temps qu'exige le traitement des déchets," a déclaré le commissaire à la recherche européenne, Philippe Busquin".

"The information I have gathered today shows that the technique for waste disposal is well developed and that safety can be proven over the very long time periods required," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


Les études les plus récentes sur l'exposition à la pollution intérieure rendues publiques aujourd'hui par la Commission européenne à son Centre commun de recherche (CCR) d'Ispra, en Italie, montrent que les environnements intérieurs constituent une menace spécifique pour la santé, et dans certains cas, peuvent se révéler deux fois plus polluants que les environnements extérieurs.

The latest studies on human exposure to indoor pollution, released today by the European Commission at its Joint Research Centre (JRC) facilities in Ispra (Italy), reveal that indoor environments pose their own threats to health and, in some cases, can be at least twice as polluting as outdoor environments.


C'est pourquoi la promotion de la recherche scientifique sur les ressources et le partage loyal de ces connaissances avec les pays en voie de développement, l'aide à l'organisation de communautés locales dépendantes de la pêche, le renforcement et la promotion des mécanismes de coopération régionale et le soutien à la lutte contre les pavillons de complaisance et la pêche illicite sont autant de mesures qui nous montrent que le chemin proposé aujourd'hui est un bon chemin ...[+++]

Promoting scientific research into resources and the equal sharing of this knowledge with developing countries, aid for the organisation of local communities that depend on fishing, improving and promoting mechanisms for regional cooperation and support for fighting against flags of convenience and illegal fishing are, therefore, only some of the measures that show that the course of action now being proposed is the right one for us to take together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherches d’aujourd’hui montrent ->

Date index: 2025-02-22
w