Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche suggère que cette immunité serait aussi " (Frans → Engels) :

Il serait aussi important de consolider le financement des organismes qui oeuvrent auprès de cette clientèle, afin que les énergies puissent être consacrées à la mise sur pied de l'aide plutôt qu'à la recherche de financement.

It would also be important to consolidate the funding of organizations working with this clientele, so that energy can be invested into developing assistance, instead of into looking for funding.


La recherche suggère que cette immunité serait aussi valable pour l’ESB.

Research suggests that this immunity would also apply to BSE.


Nous soulignons l’importance de la sûreté, de la recherche, de la santé et la sécurité au travail et de la gestion des déchets, mais nous avons manifestement besoin de la procédure de codécision pour le Traité, comme l’a dit justement le commissaire, et une conférence de cette nature consacrée à Euratom serait aussi utile.

We highlight the importance of safety, research, health and safety at work and waste management, but we obviously need to employ the codecision procedure with regard to the Treaty, as the Commissioner just said, and a Euratom conference of this sort would also be appropriate.


Nous soulignons l’importance de la sûreté, de la recherche, de la santé et la sécurité au travail et de la gestion des déchets, mais nous avons manifestement besoin de la procédure de codécision pour le Traité, comme l’a dit justement le commissaire, et une conférence de cette nature consacrée à Euratom serait aussi utile.

We highlight the importance of safety, research, health and safety at work and waste management, but we obviously need to employ the codecision procedure with regard to the Treaty, as the Commissioner just said, and a Euratom conference of this sort would also be appropriate.


La raison d'une immunité aussi large, englobant, par exemple, les ministères publics provinciaux, est que nous visons aussi, pour ce qui est l'emploi de fausses pièces d'identité, des agents tels que des agents de la faune, qui font également du travail d'infiltration et qui ne sont typiquement pas des policiers mais des fonctionnaires d'un ministère, si bien que ce serait leur ministère d'attache qui présenterait la demande — pour leur compte, si cette ...[+++]

The reason it is so broad, including, for example, provincial government departments, is that we are also talking, in terms of the use of covert ID, about such officers as wildlife officers, who also do undercover work and who aren't in police forces typically but are employed by a government department, so that it would be their department, the entity to which they report, that is making the request—on their behalf, if that helps.


10. rappelle qu'un moyen d'accroître la mobilité des chercheurs pourrait consister à instaurer un système de " bons de recherche ", qui pourraient être utilisés par les chercheurs dans d'autres États membres et dans d'autres instituts ou universités hôtes; ces bons permettraient ainsi de disposer de ressources financières supplémentaires pour la recherche concrète qui attire les chercheurs étrangers; estime que grâce à ce système, non seulement serait-il plus intéressant pour les instituts de recherche et les universités d'accueillir des chercheurs d'autres États membres et d'attirer les scientifiques les plus éminents, mais encore cela favori ...[+++]

10. Recalls that one way of making researchers more mobile might be the creation of a research voucher which could be used by researchers in other Member States and hosting institutions and universities, the voucher thus making available additional financial resources for the actual research that attracts foreign researchers; believes that this would not only make it more interesting for research institutions and universities to host researchers from other Member States and to attract the most talented scientists, but would also contribute to the development of centres of excell ...[+++]


10. rappelle qu'un moyen d'accroître la mobilité des chercheurs pourrait consister à instaurer un système de " bons de recherche ", qui pourraient être utilisés par les chercheurs dans d'autres États membres et dans d'autres instituts ou universités hôtes; ces bons permettraient ainsi de disposer de ressources financières supplémentaires pour la recherche concrète qui attire les chercheurs étrangers; estime que grâce à ce système, non seulement serait-il plus intéressant pour les instituts de recherche et les universités d'accueillir des chercheurs d'autres États membres et d'attirer les scientifiques les plus éminents, mais encore cela favori ...[+++]

10. Recalls that one way of making researchers more mobile might be the creation of a research voucher which could be used by researchers in other Member States and hosting institutions and universities, the voucher thus making available additional financial resources for the actual research that attracts foreign researchers; believes that this would not only make it more interesting for research institutions and universities to host researchers from other Member States and to attract the most talented scientists, but would also contribute to the development of centres of excell ...[+++]


Le ministre de l'Environnement et le ministre des Affaires étrangères sont tout aussi déterminés, et les discussions se poursuivent (2210) Comme l'a suggéré le député d'ElmwoodTranscona, il serait utile que la Chambre envoie un message unanime, clair et solidaire aux leaders politiques, afin qu'ils n'oublient pas l'importance de cette question.

The Minister of the Environment and the Minister of Foreign Affairs have been equally very strongly engaged, and those discussions go on (2210) As the member for Elmwood—Transcona suggested, a very clear, unanimous message of solidarity from this House would be very helpful to continue to impress upon the political leadership of the importance of this issue.


Il a aussi annoncé que, grâce à cette base de données, qui serait fonctionnelle moins d'un an plus tard et qui serait complètement financée par le gouvernement fédéral, il serait possible d'effectuer des recherches à partir de l'adresse d'un individu ou des infractions ayant été commises.

Further, he announced that this database would be both address and offence searchable, that it would be up and running within a year and that it would be funded completely by the federal government.


Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau eu ...[+++]

That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in futur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche suggère que cette immunité serait aussi ->

Date index: 2024-03-18
w