Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche serait très crédible » (Français → Anglais) :

Les partenariats en matière d'éducation entre les organismes de recherche, les universités et l'industrie faciliteront la mobilité des experts d'un secteur à l'autre, ce qui, en définitive, serait très bénéfique pour le développement du secteur aéronautique européen.

Partnerships between research, universities and industry on education will facilitate the movement of experts between these sectors, which at the end would be very beneficial for the development of the European aviation sector.


Si le FME devait remplir cette fonction, il serait un fournisseur crédible de fonds supplémentaires dans des délais très brefs.

If it were needed to play this function, the EMF would be a credible provider of additional funds at short notice.


À cet égard, il serait très utile de développer des contacts avec des instituts de recherche spécialisés dans la région Euromed (par exemple, l'IPEMED et le FEMISE).

Contacts with research institutions specialising in the Euromed region (for example IPEMED, FEMISE) would be very useful here.


L'objectif serait de faciliter l'admission et la mobilité des chercheurs en allégeant la tâche des autorités des États membres compétentes en matière d'immigration, de vérifier si le projet de recherche est crédible et si le chercheur possède les qualités nécessaires pour mener ce projet à bien.

The aim is to facilitate the admission and mobility of researchers by relieving the immigration authorities in the Member States of the task of checking whether the research project is credible and whether the researcher has the necessary skills to see it through.


Il y a un certain nombre de groupes, mais je crois que la recherche serait très crédible aux yeux de la population si elle était faite par des universitaires.

There are any number of groups, but I think it would be highly credible in the eyes of the population and others if it were done by academics, universities.


Elle estimait qu’il serait normal de supposer que la plupart des travaux ont été effectués par le personnel de l’institut de recherche Marintek lui-même. Cela signifierait en principe que la participation du personnel des sociétés de transport maritime participantes, en tant qu’utilisatrices finales du logiciel, aurait très probablement concerné la définition des besoins des utilisateurs et/ou, dans une certaine mesure, les essais.

In its opinion, it would seem rational to assume that most of the work would have been carried out by the own-staff of the research institute Marintek which would imply, in principle, that the participation of the staff of participating shipping companies as the final users of the software, would have most probably been related to the definition of the users needs and/or, to some degree, of testing.


L'objectif serait de faciliter l'admission et la mobilité des chercheurs en allégeant la tâche des autorités des États membres compétentes en matière d'immigration, de vérifier si le projet de recherche est crédible et si le chercheur possède les qualités nécessaires pour mener ce projet à bien.

The aim is to facilitate the admission and mobility of researchers by relieving the immigration authorities in the Member States of the task of checking whether the research project is credible and whether the researcher has the necessary skills to see it through.


En particulier, les investissements du secteur privé dans la recherche restent très inférieurs à ce qui serait nécessaire, ce qui fait que l'UE se situe bien loin derrière le Japon ou les États-Unis (figure 4a) [11].

In particular, private-sector research spending remains well below the necessary level, with the EU far behind Japan and the United States (Figure 4a) [11].


En particulier, les investissements du secteur privé dans la recherche restent très inférieurs à ce qui serait nécessaire, ce qui fait que l'UE se situe bien loin derrière le Japon ou les États-Unis (figure 4a) [11].

In particular, private-sector research spending remains well below the necessary level, with the EU far behind Japan and the United States (Figure 4a) [11].


Ce comité devra faire des recommandations, et si celles-ci étaient fondées sur des recherches crédibles et une exrience pratique, ce serait très utile.

This committee will have to make recommendations, and if those were based on sound research and practical experience, it would be very helpful to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche serait très crédible ->

Date index: 2021-04-17
w