Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recherche pouvez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Oui, vous le pouvez! ... Introduire les services aux handicapés physiques ou mentaux dans vos programmes de conditionnement physique! [ Oui, vous le pouvez! ]

Yes you can! Integrate the mentally and physically disabled into your fitness programs! [ Yes you can! ]


Si vous ne pouvez les vaincre, ralliez-vous à eux

If you can't beat them, join them


Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous pouvez ensuite enregistrer les paramètres de la recherche afin de disposer de résultats personnalisés et à jour lors de votre visite hebdomadaire ou mensuelle sur le site ou à chaque fois que vous le désirez.

You can then save the parameters of any search to obtain customized and updated results weekly, monthly or whenever you come back to the website.


Vous pouvez tout aussi simplement rechercher les prix de gros de la truite fin mars en France, en Italie et en Espagne ou les prix de détail dans 4 pays de votre choix.

Just as easily, you can research the wholesale prices for trout in late March in France, Italy and Spain or the retail prices in four chosen countries.


Pouvez-vous également envisager de trouver des institutions adéquates qui réalisent des programmes de recherche dans ce domaine?

Can you envisage also finding suitable institutions that grapple with research programmes in this field?


L’emploi et les affaires sociales (11%), avec entre autres des questions sur les retraites, les conditions de travail, l’égalité entre hommes et femmes sur le lieu de travail, comme : Pouvez-vous me conseiller pour la recherche d’un emploi dans un autre État membre ?

Employment and Social Affairs (11%), which includes queries on pensions, working conditions, equality between men and women in the work place, for example: Can you advise me how I should look for a job in another member state?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Commissaire, pouvez-vous nous faire part de votre avis sur ce commerce et pouvez-vous confirmer que la recherche n’est financée que si elle est autorisée dans tous les États membres de l’Union?

Commissioner, can you share your view on this trade and can you confirm that research is only funded if this research is permitted in all the Union’s Member States?


- (EN) Monsieur le Commissaire, puisque de toute évidence, vous comptez utiliser le Groupe européen sur l'éthique comme un instrument pour la conduite du programme-cadre de recherche, pouvez-vous nous dire dans quelle mesure vous informerez le Parlement sur les conseils que vous donne ce groupe, sur sa composition et sur vos discussions avec ce groupe et sont président - quand il en aura un ?

– Since you, Commissioner, will evidently be using the European Group on Ethics as an instrument for conducting the framework programme on research, can you let us know to what extent you will inform Parliament about the advice given to you by that group, about the composition of the group and indeed the discussions that you have with the group and with its Chair – when that person arrives?


Il n'en va pas de même pour nous, parce que nous sommes toujours à la recherche de votre question : je ne doute pas qu'elle nous soit parvenue, mais nous n'en trouvons pas trace, alors si vous pouvez nous aider à la localiser, nous ferons de notre mieux pour vous répondre encore avant la fin de l'année.

The same is not true of us, as we are still trying to find your question; I have no doubt that we received it, but we cannot find any trace of the letter. So, if you can help us to find it, we will do our best to provide an answer for you before the end of the year.


Pouvez-vous nous fournir l'assurance que vous accorderez toute l'attention nécessaire à la recherche dans ce domaine ?

Could you give us a reassurance that you will be devoting the necessary attention to research in this field?


Si vous ne poursuivez pas les mêmes objectifs dans la recherche ou si vous ne montrez pas de régularité dans le financement de la recherche, vous pouvez causer beaucoup de tort, à long terme.

If you are inconsistent in your research objectives or your research funding you can do a lot of long term damage.


Vous pouvez envisager l'avenir avec confiance, à condition que le gouvernement, les entreprises et les salariés continuent d'oeuvrer pour le renforcement du processus de transformation de l'économie et qu'ils acceptent les défis et les potentialités qu'implique la recherche d'une plus grande compétitivité.

You can look forward to the future with confidence, provided the efforts of Government, industry and labour continue to reinforce the process of change and accept the challenges and opportunities provided by the search for enhanced competitiveness.




Anderen hebben gezocht naar : oui vous le pouvez     se préparer non s'inquiéter     recherche pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche pouvez-vous ->

Date index: 2022-08-19
w