Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recherche aujourd'hui permet » (Français → Anglais) :

Lors du forum «Air pur» qui a lieu aujourd'hui à Paris, la Commission et l'Agence européenne pour l'environnement ont annoncé le lancement d'un nouvel indice de la qualité de l'air qui permet aux citoyens de surveiller la qualité de l'air en temps réel.La Commission a également publié un atlas de la qualité de l'air, un outil élaboré par le Centre commun de recherche de la Commission qui cartographie les origines des particules fin ...[+++]

At the Clean Air Forum taking place today in Paris the Commission and the EU Environment Agency launched a new Air Quality Indexwhich allows citizens to monitor air quality in real time. The Commission also published an Air Quality Atlas, a tool developed by the Commission's Joint Research Centre that maps the origins of fine particulate matter, such as dust, smoke, soot, pollen and soil particles, in EU cities.


Investir dans la recherche aujourd'hui permet d'assurer un avenir meilleur, tant pour nous-mêmes que pour les générations futures.

Investing in research today ensures a better tomorrow, both for ourselves and for future generations.


La recherche permet aujourd'hui de pallier ces inconvénients par la mise au point d'outils biophysique, de simulation et de modélisation.

Research now makes it possible to overcome these difficulties by establishing biophysical, simulation and modelling tools.


Je remercie une fois encore le rapporteur et la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie d’avoir pris l’initiative d’élaborer ce rapport qui nous permet de débattre aujourd’hui et qui aidera la Commission à soumettre les initiatives appropriées.

I once again thank the rapporteur and the Committee on Industry, Research and Energy for taking the initiative to prepare the report that allows us to have the debate today, and will help the Commission to come up with appropriate initiatives.


Dès aujourd'hui, par exemple, l'association du test Pap à la recherche des papillomavirus humains permet de donner une réponse prédictive au risque de contracter un carcinome du col de l'utérus; pour le diagnostic précoce du cancer de la prostate, c'est la recherche d'antigènes spécifiques de prostate (Prostate-Specific Antigen) et, pour le cancer du poumon, la combinaison de la bronchoscopie et du scanner.

For example, combining the pap test with the HPV (Human Papillomavirus) test now makes it possible to predict the risk of contracting cervical cancer. Other examples are the PSA (prostate-specific antigen) test for the early diagnosis of prostate cancer, or bronchoscopy and the CAT scan for lung cancer.


Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.

But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.


Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.

But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.


Ce système informatique transnational de recherche policière permet aujourd'hui d'accéder en ligne à plus de 8 millions de données de recherches, ce qui en fait la banque de données la plus importante en Europe.

Today, as a police investigation system overlapping states and supported by computers, it facilitates online access to over 8 million items of data produced by investigations and is thus the most comprehensive database in Europe.


Ce système informatique transnational de recherche policière permet aujourd'hui d'accéder en ligne à plus de 8 millions de données de recherches, ce qui en fait la banque de données la plus importante en Europe.

Today, as a police investigation system overlapping states and supported by computers, it facilitates online access to over 8 million items of data produced by investigations and is thus the most comprehensive database in Europe.


13. CONSTATE que l'informatique permet aujourd'hui une diffusion beaucoup plus large des informations sur la santé, et OBSERVE par ailleurs que la santé est l'un des thèmes faisant le plus souvent l'objet de recherches sur l'internet et que l'informatique permet de faire connaître et de fournir certains services de santé par–delà les frontières;

13. NOTES that information technology allows information about health to be far more widely disseminated than before, and, at the same time, NOTES that health is one of the most frequently searched for subjects on the internet, and that information technology allows some health services to be advertised and provided across borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recherche aujourd'hui permet ->

Date index: 2025-03-12
w