Il est convenu, Que le Comité organise d’autres tables rondes sur la question de la politique et de la loi sur la concurrence; qu
e les tables rondes aient lieu, si possible, pendant la semaine du 4 février 2002;
que les attachés de recherche rédigent une ébauche de rapport d’après les témoignages entendus lors des tables rondes du 4 décembre 2001 et la soumettent au Comité pendant la semaine du 28 janvier 2002; et que le commissaire de la concurrence et ses collaborateurs soient invités à comparaître devant le
...[+++]Comité afin d’aider les membres à se préparer pour les tables rondes.
It was agreed, That the Committee hold further roundtables on the topic of competition law and policy; that the roundtables be held, if possible, the week of February 4, 2002; that research staff prepare a draft report based on the evidence obtained at the December 4, 2001 roundtables for consideration by the Committee during the week of January 28, 2002; and, that the Commissioner of the Competition Bureau and his officials be invited to appear before the Committee in order to assist the members in preparing for the roundtables.