Je crois que le groupe qui a reçu pour mandat de la part des ministres et des sous-ministres de préparer ce plan de rechange voulait désespérément avoir l'aval de la ministre fédérale de la Santé et ils ont donc pratiquement éliminé toutes les mentions de règlement dans le rapport qu'ils ont présenté à la ministre.
My sense is that the group that was tasked by the ministers and deputy ministers to prepare this plan B were so desirous of getting the support of the federal Minister of Health that they stripped out almost all of the references to regulations and then provided it to the minister.