Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cendres
Cendres cinéraires
Cendres funéraires
Emporte-restes
Interrupteur de reste
Interrupteur de reste à flotteur
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
Plus fort reste
Plus grand reste
Plus petit reste
Restes bio-crématisés
Restes cinéraires
Restes crématisés
Restes de bio-crémation
Restes de crémation
Restes humains morcelés
Restes morcelés
Sac à restes
Vestiges de crémation

Traduction de «recevront le reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]

cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]


interrupteur de reste | interrupteur de reste à flotteur

low-level float switch | low-level switch




restes humains morcelés [ restes morcelés ]

fragmented human remains [ fragmented remains ]


restes bio-crématisés [ restes de bio-crémation ]

biocremated remains




comptes du reste du monde (comptes des opérations avec l'extérieur)

rest-of-the-world accounts (accounts of external transactions)




plus fort reste

highest remaining fraction of a whole number
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils faisaient d'ailleurs remarquer que, lorsque nos dirigeants recevront le reste du monde cet été à l'occasion des sommets du G8 et du G20, ils discuteront entre autres de la santé maternelle et infantile, mais que ça ne les empêchera pas de passer sous silence la santé des mères et des enfants qui vivent ici, au Canada.

They pointed out that as the G8 and G20 meet this summer in Toronto to discuss, among other matters, maternal and child health, our leaders are ignoring the health of mothers and children right here at home in Canada.


Il reste à déterminer si les compagnies aériennes recevront ou non une indemnisation financière.

It remains to be decided whether or not airlines will be financially compensated.


Les députés des autres partis recevront le reste de cette pétition et je compte sur eux pour le présenter à la Chambre dans les prochains jours.

I know members from two other parties will receive the remainder of this petition and I look forward to seeing them table it here in the coming days.


Néanmoins, il reste encore beaucoup de travail à accomplir pour garantir aux citoyens qu’ils recevront des réponses rapides et précises à leurs questions, plaintes et pétitions.

Nonetheless, there is still a lot of work to be done to ensure that the citizens receive swift and accurate responses to their questions, complaints and petitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, et cela va de soi, les membres des équipes recevront leurs instructions de l’État membre qui les accueille mais, pour le reste, ils sont mis sur un pied d’égalité avec les gardes-frontières nationaux.

Of course – and this goes without saying – members of the teams will receive their instructions from the Member State that is hosting them but, otherwise, they are on an equal footing with the national border guards.


Je demanderais à M. Gahler d’examiner les chiffres de plus près: les producteurs de betteraves sucrières ne recevront que 10 % de ces milliards d’euros, le reste ira au fonds de restructuration pour l’industrie sucrière.

I would ask Mr Gahler to take a closer look at the figures; sugar beet farmers will receive only 10% of this billion-euro sum, with the rest channelled into the restructuring fund for the sugar industry.


Le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire pourrait-il dire à la Chambre quand ces producteurs recevront le reste des sommes qui doivent leur être versées pour qu'ils puissent servir la dinde de Noël à leur famille, comme mes autres collègues l'ont dit?

Could the Minister of Agriculture and Agri-Food tell the House when those farmers could expect the balance of the funds to come to them so they can feed their families turkeys like my other colleagues were asking?


Quels autres possibilités nous reste-t-il de briser les monopoles d’État tout en continuant à garantir que tous les citoyens recevront le meilleur service à un prix abordable?

What other possibilities are there for breaking state monopolies whilst continuing to guarantee that all citizens obtain the best service at an affordable price?


Les nouvelles entreprises d'artisanat recevront des aides en capital qui ne pourront pas passer 60% de l'investissement dans la zone de l'intervention du FEDER et 50% dans le reste de la région.

New craft firms will receive capital grants up to a maximum of 60% of total investment in ERDF areas, and 50% elsewhere.


Au Canada, grâce à la CCB et au grain qui est resté en réserve, les producteurs qui sont restés sur le marché recevront beaucoup plus que les producteurs américains.

In Canada, because of the CWB and the grain that stayed in the pool, producers that stayed there will receive much more than American producers received.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront le reste ->

Date index: 2022-05-07
w