Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Vertaling van "recevront désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les transferts permettent aux Canadiens d'accéder à des services, et les provinces en recevront désormais moins.

It allows Canadians to access services, and the provinces will receive less.


Monsieur le Président, les anciens combattants recevront désormais des services à cinq endroits plutôt qu'à l'unique point de service précédent.

Mr. Speaker, veterans will now receive services at five locations instead of the one location where they were previously receiving service.


Pourquoi le ministre a-t-il décidé que nos réservistes recevront désormais presque deux fois moins d'argent?

Why did the minister decide that our reservists will receive half as much from now on?


L'institut s'inquiète également du fait que le nouveau système de subventions visera un plus grand nombre d'étudiants sans être fondé autant sur les besoins et aussi du fait que les étudiants de familles à revenu moyen y verront une bonne nouvelle alors que ceux qui viennent de familles à faible revenu recevront désormais moins d'argent puisque le montant de la subvention moyenne sera moindre.

The institute also has concerns that the new granting system will apply to more students, but not based on need as much. It suggests this will be good news for students from middle income families but bad news for low income families who will now be receiving less aid because the average grant amount is going to go down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que les producteurs peuvent désormais prévoir avec certitude les montants qu’ils recevront.

This means producers can now be certain of the amounts they will receive.


Un point décisif est que les effets du changement indirect de l’affectation des terres seront désormais intégrés dans le calcul de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, et que les biocarburants ne présentant aucun risque d’effet secondaire recevront une bonification.

Crucially, the effects of indirect land-use change will now be factored into the calculation on greenhouse gas savings, and biofuels with no risk of side effects will receive a bonus.


Les unités ne recevront désormais que l’équipement dont elles ont besoin, lorsqu’elles en ont besoin, afin de mener à bien une formation d’un niveau déterminé.

Units receive only the equipment they require at the time they require it, for the level of training they are conducting.


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Against this background, organisations financed in the past will continue to be financed in future only if they satisfy the conditions set out in the decisions on certain action programmes, which will form the legal basis for the budget line in question.


De ce fait, des organisations financées jusqu’à présent ne recevront désormais d’autres aides financières que si elles satisfont aux conditions reprises dans les décisions relatives à certains programmes d’action, qui constitueront la base juridique des différentes lignes budgétaires.

Against this background, organisations financed in the past will continue to be financed in future only if they satisfy the conditions set out in the decisions on certain action programmes, which will form the legal basis for the budget line in question.


Les initiatives s'adressent en particulier aux chômeurs et sont souvent d'application étendue, comme en France où 1,2 millions de chômeurs recevront une formation en TIC d'ici fin 2002, au Danemark, où les TI doivent désormais figurer obligatoirement dans les cours de formation professionnelle, ou en Italie, dans les régions du Sud, où des cours d'informatique sont dispensés aux chômeurs.

The initiatives address in particular the unemployed and are often characterised by a broad scope, as is the case for France, where 1,2 million unemployed will receive ICT training by the end of 2002, Denmark with IT by now compulsory in all vocational training courses and Italy, with computer training for unemployed in the Southern regions.




Anderen hebben gezocht naar : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     recevront désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevront désormais ->

Date index: 2024-06-04
w