Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage direct d'avis
Avertissement
Avis
Avis CES
Avis CESE
Avis PE
Avis communautaire
Avis d'attribution
Avis d'attribution de marché
Avis d'exclusion de responsabilité
Avis d'exonération de responsabilité
Avis d'un bureau de vote par anticipation
Avis de changement d'avocat
Avis de changement de procureur
Avis de constitution d'un nouveau procureur
Avis de constitution d'un nouvel avocat
Avis de décès
Avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial
Avis de marché passé
Avis de non-responsabilité
Avis de postinformation
Avis de retrait
Avis de retrait
Avis de scrutin anticipé
Avis de scrutin par anticipation
Avis de vote par anticipation
Avis du Comité économique et social
Avis du Comité économique et social européen
Avis du scrutin spécial
Avis du vote par anticipation
Avis et exonération de responsabilité
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Avis sur les marchés passés
Carte électronique d'avis
Tableau d'affichage direct des avis
Tableau électronique d'avis
Vous recevrez un avis par la poste.

Vertaling van "recevrez un avis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis (UE) [ avis communautaire ]

opinion (EU) [ Community opinion ]


avis d'attribution | avis d'attribution de marché | avis de marché passé | avis de postinformation | avis sur les marchés passés

award notice | contract award notice


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

EP opinion [ compulsory opinion | EP reasoned opinion ]


avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]

ESC opinion [ EESC opinion | opinion of the Economic and Social Committee | opinion of the European Economic and Social Committee ]


avis de retrait | avis de retrait (de l'offre) | avis de retrait (du défendeur) | avis de retrait (d'une demande principale ou reconventionnelle)

notice of withdrawal


avis de changement d'avocat | avis de changement de procureur | avis de constitution d'un nouveau procureur | avis de constitution d'un nouvel avocat

notice of change of solicitor


avis de scrutin anticipé [ avis d'un bureau de vote par anticipation | avis du vote par anticipation | avis de vote par anticipation | avis de scrutin par anticipation | avis du scrutin spécial | avis de la tenue d'un bureau de scrutin spécial ]

notice of advance poll


avis de non-responsabilité [ avertissement | avis d'exclusion de responsabilité | avis d'exonération de responsabilité | avis et exonération de responsabilité ]

disclaimer notice [ disclaimer ]


tableau électronique d'avis [ carte électronique d'avis | affichage direct d'avis | tableau d'affichage direct des avis ]

electronic notice board


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme je me suis engagé à le faire, vous recevrez l'avis statutaire de la séance, mais j'essaierai également de vous faire parvenir les documents un jour ou deux avant la séance.

As I undertook to do, you will get the statutory notice of the meeting, but I will also try to have the documents in your hands a day or two before the meeting.


Vous recevrez un avis, si ce n'est pas déjà fait.

You will be getting a notice, if you haven't already received it.


Vous recevrez un avis par la poste.

You'll get a notice in the mail.


Vous recevrez, Monsieur Barrot, un avis détaillé de ces cas de provocation et du comportement provocateur de la Turquie.

Mr Barrot, you will receive detailed notice of these cases of provocation and of Turkey's provocative conduct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Charles Hubbard: Monsieur le président, là-dessus, j'aimerais que le comité nous assure que si le ministre des Finances doit venir témoigner à 9 h 30, ce sera à 9 h 30 qu'il fera son exposé et il ne devra pas écouter pendant une heure quelqu'un d'autre. Le président: Vous recevrez l'avis concernant la motion et vous recevrez un avis concernant le ministre des Finances, comme ce fut le cas ce matin pour la motion.

Mr. Charles Hubbard: Mr. Chair, with this, I would like some assurance from the committee that if the finance minister is scheduled to come at 9:30, he will be presenting at 9:30 and he will not be listening to an hour of someone else's The Chair: You will get the notice for the motion and you will get a notice for the finance minister, as you did this morning for the motion.


- Monsieur Tannock, vous pouvez faire connaître votre avis par écrit de forme bilatérale ou en public, conformément au règlement, et vous recevrez la réponse du commissaire.

– Mr Tannock, you may express your opinion in writing on a bilateral basis or you may do it in public in accordance with the Rules of Procedure, and the Commissioner will reply.


Vous tous, les pêcheurs, pouvez prendre note que vous recevrez un avis de la date où ces droits, ces licences, ces permis et ces taxes vont augmenter.

Fishermen can take note that they will get notice of when fees, licences and permits, these taxes, will be increased.


w