Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Client de rémunération
Client qui utilise les services de rémunération
Cliente de rémunération
Cliente qui utilise les services de rémunération
Différence de salaire
ECA-SR
Grille des rémunérations
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Paie
Paye
Rémunération
Rémunération au rendement
Rémunération des salariés par salarié
Rémunération par personne occupée
Rémunération par salarié
Salaire
Salaire au rendement
Salaire à la pièce
Salaire à la tâche
Traitement
Utilisateur des services de rémunération
Utilisatrice des services de rémunération
Vit avec un
écart salarial
égalité de rémunération
égalité de salaire

Vertaling van "recevrait une rémunération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vit avec un(e) préposé(e) aux soins rémunéré(e)

Lives with paid attendant




rémunération des salariés par salarié | rémunération par personne occupée | rémunération par salarié

compensation of employees per head | compensation of employees per wage and salary earner | compensation per employee


salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]

piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]


lignes directrices pour la conduite de politiques de rémunération saines | orientations en matière de bonnes politiques de rémunération

guidelines on sound remuneration policies


utilisateur des services de rémunération [ utilisatrice des services de rémunération | client qui utilise les services de rémunération | cliente qui utilise les services de rémunération | client de rémunération | cliente de rémunération ]

compensation client


égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]

equal pay [ difference in pay | equal wage | wage gap ]


Équipe pour la communication en action du Secteur de la rémunération [ ECA-SR | Groupe d'action du Secteur de la rémunération en matière de communications | Groupe d'action pour l'amélioration des communications au sein du Secteur de la rémunération | Équipe de la communication en action du Secteur de la rémunération ]

Compensation Sector Communications Team in Action


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le titulaire de cette charge, qui recevrait une rémunération, pourrait également remplacer le Président si celui-ci était absent au début d’une séance, ou pendant celle-ci .

The salaried incumbent could also act as Speaker both at the beginning of and during a sitting when the Speaker was absent.


Le ministre a affirmé qu'il s'agirait uniquement des salaires versés par ces entités, mais pourquoi le gouvernement fédéral s'ingérerait-il dans un projet d'entreprise dans le cadre duquel un membre de la bande en recevrait une rémunération?

The minister said that would only be salaries paid by these entities, but why would the federal government be interfering in a business project where a band member would be receiving remuneration from that business entity?


2. Outre les conditions stipulées au paragraphe 1, la rémunération mensuelle brute indiquée dans le contrat de travail ou l'offre d'emploi ferme ne doit pas être inférieure au barème national défini et rendu public à cette fin par les États membres, qui est au moins égal à 1,7 fois la rémunération mensuelle brute ou la rémunération moyenne annuelle de l'État membre concerné et qui n'est pas inférieur aux rémunérations que reçoit ou recevrait un travailleur comparable dans le pays d'accueil .

2. In addition to the conditions stipulated in paragraph 1, the gross monthly wage specified in the work contract or binding job offer must not be inferior to a national level defined and published for the purpose by the Member States which shall be at least 1.7 times the gross monthly or annual average wages in the Member State concerned and shall not be inferior to the wages which apply or would apply to a comparable worker in the host country.


2. Outre les conditions stipulées au paragraphe 1, la rémunération mensuelle brute indiquée dans le contrat de travail ou l'offre d'emploi ferme ne doit pas être inférieure au barème national défini et rendu public à cette fin par les États membres, qui est au moins égal à 1,7 fois la rémunération mensuelle brute ou la rémunération moyenne annuelle de l'État membre concerné et qui n'est pas inférieur aux rémunérations que reçoit ou recevrait un travailleur comparable dans le pays d'accueil .

2. In addition to the conditions stipulated in paragraph 1, the gross monthly wage specified in the work contract or binding job offer must not be inferior to a national level defined and published for the purpose by the Member States which shall be at least 1.7 times the gross monthly or annual average wages in the Member State concerned and shall not be inferior to the wages which apply or would apply to a comparable worker in the host country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Outre les conditions stipulées au paragraphe 1, la rémunération mensuelle brute indiquée dans le contrat de travail ou l'offre d'emploi ferme ne doit pas être inférieure au barème national défini et rendu public à cette fin par les États membres, qui sera au moins égal à 1,7 fois la rémunération mensuelle brute ou la rémunération moyenne annuelle de l'État membre concerné et qui ne sera pas inférieur aux rémunérations que reçoit ou recevrait un travailleur comparable dans le pays d'accueil.

2. In addition to the conditions stipulated in paragraph 1, the gross monthly wage specified in the work contract or binding job offer must not be inferior to a national level defined and published for the purpose by the Member States which shall be at least 1.7 times of the gross monthly or annual average wages in the Member State concerned and shall not be inferior to the wages which apply or would apply to a comparable worker in the host country.


Je voudrais que le sénateur Nolin sache que, s'il pouvait convaincre les sénateurs de me laisser parler du projet de loi C-41, il recevrait sa rémunération rétroactive.

I want Senator Nolin to know that if he could prevail upon senators to allow me to make my speech on Bill C-41, he would receive his retroactive pay.


Le transfert ne s'est pas accompagné d'une augmentation de la participation du Land NRW dans la banque absorbante, mais prévoyait qu'à partir de janvier 1992, le Land NRW recevrait pour les capitaux apportés une rémunération en numéraire fixée à un taux annuel de 0,6 % après impôts.

The transfer was not accompanied by an increase in Land NRW's shareholding in WestLB, but provided that with effect from January 1992 Land NRW would receive for its capital contribution a cash return at an annual rate of 0.6% after tax.


Le transfert prévoyait que le Land recevrait pour les capitaux apportés une rémunération en numéraire fixée à un taux annuel de 0,6 % après impôts.

The terms of the transfer provided that the Land was to receive in respect of the capital contributed cash remuneration at an annual rate of 0.6% after tax.


w