Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

Vertaling van "recevra dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce montant, le Manitoba ne recevra rien, la Saskatchewan recevra deux millions, l'Alberta ne recevra rien, la Colombie-Britannique recevra six millions, le Yukon, quatre millions, et les Territoires, 900 000 $.

Of this, zero goes to Manitoba, $2 million to Saskatchewan, zero to Alberta, $6 million to B.C., $4 million to the Yukon, and $900,000 to the territories.


(c) des mesures pour garantir que les réseaux sociaux sur l'internet comprennent une application "bouton d'alarme" afin que les enfants puissent alerter les autorités compétentes de tout comportement sexuel inapproprié, étant donné que la sollicitation d'enfants sur l'internet, au moyen de forums de discussion et des sites des réseaux sociaux, est en progression, ce qui exige de mettre en place des procédures de suivi claires et cohérentes indiquant qui recevra le rapport, comment ce dernier sera traité et quel soutien et quelle assistance l'enfant recevra;

(c) measures to ensure that internet social networking includes a "panic button" application so that children can alert the relevant authorities of any inappropriate sexual behaviour, since the grooming of children on the internet, via chat rooms, and social networking websites, is on the increase. It is necessary to put in place clear and coherent follow up procedures that state who the report will go to, how it will be processed and what support and assistance will be given to the child;


Le Conseil est également impliqué dans la procédure prévue pour les alertes sur les risques et les recommandations, puisqu'il les recevra en même temps que les destinataires et qu'il recevra également leurs communications.

The Council is also involved in the procedure envisaged for risk warnings and recommendations, as it will receive risk warnings and recommendations at the same time as the addressees, and it will also receive the communications from the addressees.


En outre, en raison des pouvoirs limités de leur autorité nationale de régulation, la Finlande recevra également une lettre de mise en demeure, et la Pologne recevra un avis motivé (deuxième étape de la procédure d’infraction conformément à l’article 226 du traité CE, après l’envoi d’une lettre de mise en demeure).

Furthermore, in view of the limited powers of its NRA, Finland will also receive a supplementary letter of formal notice, and Poland will receive a reasoned opinion (stage two of the infringement procedure under Article 226 of the EC Treaty, following a letter of formal notice).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des provinces telles que le Manitoba et le Québec, et d'autres bien entendu, jouissent d'une capacité fiscale nette par habitant plus élevée. Pourtant, je crois savoir que le Manitoba recevra, l'an prochain, quelque 1,6 milliard de dollars de péréquation et que le Québec recevra 4,8 milliards, alors que la Saskatchewan ne recevra que 82 millions.

Provinces like Manitoba and Quebec, and others of course, have a higher net per capita fiscal capacity, yet my understanding is that in the upcoming year Manitoba will be receiving approximately $1.6 billion in equalization payments, Quebec will be receiving $4.8 billion in equalization payments and Saskatchewan will be receiving only $82 million.


Le montant de 379 milliards de dollars que recevra le Pentagone l'année prochaine, s'il n'en tient qu'au président Bush, est largement supérieur à sept fois le montant total de l'aide au développement octroyée dans le monde entier l'année passée.

The amount of USD 379 billion which, if it were up to President Bush, is being earmarked for the Pentagon next year is more than seven times the total amount of development aid spent last year worldwide.


J'accueille extrêmement favorablement le rapport de M. Poos et j'espère de tout cœur que, lorsqu'il recevra le soutien de l'écrasante majorité de ce Parlement - je suis sûr que ce sera le cas -, la Présidence belge fera part de l'importance de ce rapport au Conseil de ministres.

I very much welcome Mr Poos' report and very much hope that when it receives overwhelming support from Parliament, as I believe it will, the Belgian Presidency will convey the importance of the report to the Council of Ministers.


Le Président de la Commission Européenne recevra le Secrétaire du Vatican pour les relations avec les Etats

The President of the European Commission will meet Vatican State Secretary for Foreign Relations


Le Président de la Commission Européenne, Romano Prodi, recevra le 2 mai à Bruxelles Son Excellence Révérendissime Jean-Louis Tauran, Secrétaire du Vatican pour les relations avec les Etats.

The President of the European Commission, Romano Prodi, will meet on 2 May in Brussels HMR Jean-Louis Tauran, Vatican State Secretary for Foreign Relations.


La Charte va influer sur l'évolution du droit au sein de l'UE et il est probable qu'elle recevra un soutien de plus en plus important.

The Charter will influence the development of law in the EU and, gradually, it will probably acquire more and more support.




Anderen hebben gezocht naar : recevra dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevra dans ->

Date index: 2024-09-16
w