Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Chemin d'accès praticable en tout temps
Chemin d'accès tout temps
En tout et pour tout
Fatigué
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Route d'accès praticable en tout temps
Route d'accès tout temps
Route d’accès tous-
Somme toute
Sous tous les rapports
Total
Tout bien pesé
Tout versant et toute altitude
Toute exposition et toute altitude
Toute orientation et toute altitude
Voie d'accès carrossable en tous temps
Voie d'accès carrossable en tout temps
Voie d'accès praticable en tout temps
Voie d'accès «tout-temps»
à tous égards

Traduction de «recevons sur toutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


route d'accès praticable en tout temps [ voie d'accès praticable en tout temps | chemin d'accès praticable en tout temps | voie d'accès carrossable en tout temps | voie d'accès carrossable en tous temps | route d'accès tout temps | chemin d'accès tout temps | voie d'accès «tout-temps» | route d’accès tous- ]

all-weather access road


tout versant et toute altitude [ toute orientation et toute altitude | toute exposition et toute altitude ]

all aspects and elevations


total (toutes les fractions de)

Total (all fractions of)




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

any condition in N00-N07, N18.-, N19 or N26 with any condition in I10 arteriosclerosis of kidney arteriosclerotic nephritis (chronic)(interstitial) hypertensive nephropathy nephrosclerosis


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

handle hazardous substances safely | utilise hazardous substances safely | apply isopropyl alcohol safely | use isopropyl alcohol safely


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous recevons notre financement de base d'AINC et nous recevons un tout petit peu plus que ce qu'eux reçoivent, à savoir environ 750 000 $ par année.

We receive our core funding from INAC and we receive just a tiny bit more than they do, about $750,000 a year.


Monsieur le Président, nous sommes très heureux d'entendre que les droits de la personne vont rester au coeur des discussions, mais toutes les informations que nous recevons et tout ce que nous avons vu à ce jour laissent vraiment croire qu'ils prennent le siège arrière devant d'autres questions.

Mr. Speaker, we are quite pleased to hear that human rights are going to remain at the heart of the discussions, but all the information we are receiving and everything we have seen so far truly leads us to believe that human rights are taking a back seat to other issues.


En tout cas, nous avons toutefois constaté que les organes politiques interviennent souvent dans les activités des médias du service public en particulier, tout comme les propriétaires s’immiscent dans les activités des médias commerciaux, aussi l’information que nous recevons et la sensibilisation du public s’en trouvent-elles fortement influencées.

In any case, however, we see that political bodies often interfere in the activities of public service media in particular, just as owners interfere in the activities of commercial media, and our information and public awareness are then influenced to a considerable extent.


Comme mes collègues le savent, nous recevons déjà toutes les redevances et toutes les recettes.

We already receive, as colleagues know, all the royalties and revenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message que nous recevons de toutes parts, et auquel notre parti adhère, est que l'on veut la mesure législative.

The underlying message we are getting from everyone, and which our party supports, is that they want the legislation.


Mais nous recevons tout aussi souvent des rapports alarmants, évoquant par exemple l'escalade des protestations géorgiennes à la frontière de l'Abkhazie, l'augmentation des tensions à la frontière entre la Géorgie et la Tchétchénie, l'arrêt du dialogue entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan au niveau présidentiel, après la rencontre de Key West en avril de l'année dernière.

Just as often, however, there are worrying reports concerning, for example, an escalation in Georgian protests on the border with Abkhazia, increased tension on the border between Georgia and Chechnya and the cessation of the Armenian-Azerbaijani discussions at presidential level following the Key West Summit in April of last year.


Cette Assemblée rejette légitimement la discrimination sous toutes ses formes et nous recevons des avis à ce sujet de la part de nombreux groupes, dont le Comité économique et social.

This House rightly rejects discrimination in all its forms and we receive opinions on this subject from many quarters, including the Economic and Social Committee.


Mais déjà toute la politique économique de notre pays est bâtie sur l’hypothèse qu’il y aura un important déficit budgétaire et non pas un équilibre, comme vous l’avez dit, et que le chômage va reculer, alors que dans toutes les données que nous recevons de l’Union il n’existe absolument aucune statistique concernant la Grèce.

But Greece's entire economic policy is already being drawn up on the basis of the assumption that there will be a large budgetary surplus rather than equilibrium, as you said, and that unemployment will fall. At the same time, there are absolutely no data concerning Greece in all the statistics on the Union.


C'est pourquoi, M. Poettering, nous avons en effet besoin de toutes les informations, mais les informations que nous recevons sont surtout contenues dans les rapports écrits, et je pense que cette Assemblée serait bien inspirée de confier avant tout ce travail à sa commission compétente.

That is why, Mr Poettering, we do indeed need to have all the information, but the information that we receive is chiefly contained in written reports, and I believe that this House would be well advised to entrust this work to the relevant specialist committee in the first place.


Année après année, étant donné l'importance de la population au Québec et l'importance des contributions fiscales-les Québécois payent 30 milliards de taxes et d'impôts dans les coffres fédéraux, ce ne sont pas des cadeaux que nous recevons-malgré tout ça, il manque annuellement, au minimum, 650 millions de dépenses du ministère de la Défense nationale en territoire québécois.

Year in and year out, despite the size of the population in Quebec and the significance of tax contributions-Quebecers pay $30 billion in income and other taxes into the federal coffers, we are not talking about gifts here-despite all that, defence department spending in Quebec is short annually by a minimum of $650 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevons sur toutes ->

Date index: 2021-10-06
w