Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Certificat d'aptitude
Créancier des effets à recevoir
D.E.S.S.
Diplôme
Diplôme d'études secondaires avec spécialisation
Diplôme d'études secondaires supérieures
Diplôme de fin d'études avec mention
Diplôme universitaire
Diplômé
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Livre des créances
Recevoir des instructions
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Titre universitaire
échéancier des effets à recevoir
équivalence des diplômes

Traduction de «recevoir un diplôme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


diplôme d'études secondaires supérieures [ D.E.S.S. | diplôme d'études secondaires avec spécialisation | diplôme de fin d'études avec mention ]

Secondary School Honour Graduation Diploma [ SSHGD | secondary school honor graduation diploma | honor graduation diploma | honour graduation diploma ]


Annuaire des employeurs des diplômés des collèges et universités du Canada [ Annuaire des employeurs des nouveaux diplômés de collèges | Annuaire des employeurs des nouveaux diplômés d'universités ]

Directory of Employers of College and University Graduates in Canada [ Directory of Employers of New Community College Graduates | Directory of Employers of New University Graduates ]


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les organismes d’EFP devraient recevoir un retour d’information sur l’employabilité de leurs diplômés.

VET institutions should receive feedback on the employability of their graduates.


À Luxembourg, la législation prévoit qu'un travailleur/une travailleuse qualifié(e) doit recevoir une augmentation de 20 % du salaire minimum garanti, s'il/elle a une qualification professionnelle normalement acquise par l'éducation ou la formation, certifiée par un diplôme officiel, ou encore s'il/elle a travaillé pendant au moins dix ans dans la profession concernée.

In Luxembourg the law provides that a qualified worker must receive an increase of 20% of the guaranteed minimum wage when the worker holds professional qualifications usually acquired by education or training certified by an official diploma or has worked for at least ten years in that profession.


Je n'ai pas l'intention de fixer une échelle en fonction de laquelle les étudiants devraient payer pour obtenir un diplôme, mais je serais assez d'accord avec le fait que vous deviez faire un certain investissement dans votre éducation avant de recevoir votre diplôme.

I'm not going to set a level at which I think they should pay for the degree, but I would agree that you have to make an investment in your education to be the recipient of what you're going to receive.


Les organismes d’EFP devraient recevoir un retour d’information sur l’employabilité de leurs diplômés.

VET institutions should receive feedback on the employability of their graduates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je parle de pionnières comme Carrie Derick, première femme nommée professeure dans une université canadienne, qui, après avoir complété ses études doctorales, n’a pu recevoir son diplôme parce que l’université qu’elle fréquentait ne décernait pas encore de tels diplômes aux femmes. Je parle de parlementaires comme Agnes Macphail, première femme élue à la Chambre des communes, et Cairine Wilson, première femme nommée au Sénat.

They paved the way for women, enabling them to participate fully in public life. Early pioneers included Carrie Derick, the first woman to become a professor in a Canadian university, who completed her doctoral studies but did not receive a diploma because the university she attended did not yet award such degrees to women; Agnes Macphail, the first woman elected to the House of Commons; and Cairine Wilson, the first woman appointed to the Senate.


Les journaux nous informaient cette semaine que 40 étudiants en médecine venaient de recevoir leur diplôme de l'Université Laval.

In the newspapers this week, they were saying that 40 medical students had just received their degree from Laval University.


Ce ne sont pas nécessairement les jeunes qui viennent de recevoir leur diplôme d'études secondaires qui en profitent; il peut s'agir d'une femme qui souhaite retourner à l'école pour parfaire son éducation.

It may not be the young generation graduating from high school; it may be a woman who wants to go back to further her education.


Le pétitionnaire, étudiant en sixième année de médecine à l’université allemande de Leipzig, indique qu’à l’issue de cette année universitaire, il obtiendra un titre allemand incomplet, dit "Teilapprobation", après quoi il devrait, en Allemagne, effectuer 18 mois de travail rémunéré pour recevoir le diplôme de "Arzt im Praktikum, AiP".

The petitioner, a sixth-year medical student at the German University of Leipzig, indicates that, on completion of his studies, he will receive an intermediate German qualification, the 'Teilapprobation', after which he will be required to complete 18 months of paid practical training before qualifying as a medical practitioner ('Arzt im Praktikum, AiP').


Les États membres désignent, dans le délai prévu à l'article 19 paragraphe 1, les autorités et organismes habilités à délivrer ou à recevoir des diplômes, certificats et autres titres ainsi que les documents ou informations visés dans la présente directive, et en informent immédiatement les autres États membres et la Commission.

Within the time limit laid down in Article 19 (1), Member States shall designate the authorities and bodies competent to issue or receive the diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as well as the documents and information referred to in this Directive, and shall forthwith inform the other Member States and the Commission thereof.


Une partie des responsables de Northside Futures ont estimé que la question relevait de leurs responsabilités et ils sont allés collecter de l'argent pour que ces élèves puissent monter l'estrade et recevoir leur diplôme de 12e année.

Part of Northside Futures thought it was their responsibility, so they went out and raised money for those kids to go up on stage to get their diplomas for grade 12.


w