31. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste
à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique et la poursuite de la démocratisation de ces pays; se déclare attaché à la perspective européenne des v
...[+++]oisins européens à l'est de l'Union et rappelle que, conformément à l'article 49 du TUE, ils peuvent, comme toute autre État européen, poser leur candidature à l'adhésion à l'Union pour autant qu'ils respectent les critères de Copenhague ainsi que les principes de la démocratie, les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités, et qu'ils garantissent l'état de droit.31. Takes the view that a new approach to the EU’s relations with its eastern neighbours is needed, based on merits, differentiation and the ‘more for more’ princip
le; believes that supporting those countries that want to draw closer to the EU must be a top priority for EU foreign policy and that an important response for containing Russia’s ambitions in its neighbourhood is to invest in the independence, sovereignty, economic development and further democratisation of these countries; is committed to the European perspective for the EU’s eastern European neighbours and recalls that pursuant to Article 49 TEU they - like any other Euro
...[+++]pean state - may apply to become members of the European Union, provided they adhere to the Copenhagen criteria and the principles of democracy, respect fundamental freedoms and human and minority rights, and ensure the rule of law;