Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de candidature
Appel aux candidatures
Appel de candidatures
Appel de qualification
Appel à candidatures
Appuyer une candidature
Bulletin de présentation
Candidature
Candidature croisée
Capter une passe
Clôture des candidatures
Clôture des déclarations
Clôture des déclarations des candidatures
Clôture des mises en candidature
Clôture du dépôt des déclarations de candidature
Comité de mise en candidature
Comité des candidatures
Comité des désignations
Comité des mises en candidature
Commission des candidatures
Commission des désignations
Date limite d'envoi des dossiers de candidature
Double candidature
Déclaration de candidature
Délai d'envoi des dossiers de candidature
Délai d'inscription
Délai de candidature
Délai de dépôt des candidatures
Délai de postulation
Délai pour la présentation des candidatures
Délai pour le dépôt des candidatures
Faire acte de candidature
Mise en candidature
Poser sa candidature
Présenter sa candidature
Recevoir le puck
Recevoir une passe
Recouvrer une passe
Soutenir une candidature

Vertaling van "recevoir les candidatures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date limite d'envoi des dossiers de candidature (1) | délai d'envoi des dossiers de candidature (2) | délai applicable à l'envoi des dossiers de candidature (3) | délai pour la présentation des candidatures (4) | délai pour le dépôt des candidatures (5) | délai de dépôt des candidatures (6) | délai de candidature (7) | délai de postulation (8) | délai d'inscription (9)

deadline for submission of applications (1) | application deadline (2) | deadline (3)


clôture des mises en candidature [ clôture des candidatures | clôture des déclarations | clôture du dépôt des déclarations de candidature | clôture des déclarations des candidatures ]

close of nominations


faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

to offer oneself as a candidate | to submit one's candidature


comité des candidatures [ commission des candidatures | comité des mises en candidature | comité de mise en candidature | comité des désignations | commission des désignations ]

nominating committee [ nominating commission | nomination committee | nominations committee ]


acte de candidature [ mise en candidature | déclaration de candidature | bulletin de présentation ]

nomination paper [ nomination papers ]


appel de candidatures | appel à candidatures | appel aux candidatures | appel de qualification

call for bidders


candidature croisée | double candidature

cross-filing | double filing


appuyer une candidature | soutenir une candidature

to endorse/support a candidature


capter une passe (1) | recevoir une passe (1) | recouvrer une passe (1) | recevoir le puck (2)

to catch a pass | to pick up a pass | to get a pass | to receive a pass


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour se préparer à recevoir les premières candidatures (date limite de dépôt: 15 décembre 2002), la Commission a effectué des missions auprès des partenaires MEDA afin d'examiner les mesures initiales à mettre en place avec les autorités nationales et de fournir des informations aux candidats potentiels.

To prepare for the first deadline for applications (15 December 2002), the Commission carried out missions to the MEDA Partners, discussing start-up measures with the national authorities and providing information to potential applicants.


31. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique et la poursuite de la démocratisation de ces pays; se déclare attaché à la perspective européenne des v ...[+++]

31. Takes the view that a new approach to the EU’s relations with its eastern neighbours is needed, based on merits, differentiation and the ‘more for more’ principle; believes that supporting those countries that want to draw closer to the EU must be a top priority for EU foreign policy and that an important response for containing Russia’s ambitions in its neighbourhood is to invest in the independence, sovereignty, economic development and further democratisation of these countries; is committed to the European perspective for the EU’s eastern European neighbours and recalls that pursuant to Article 49 TEU they - like any other Euro ...[+++]


30. juge nécessaire de définir une nouvelle stratégie de l'Union dans ses relations avec les pays du voisinage oriental sur la base de leurs mérites, de la différenciation et du principe qui consiste à donner plus pour recevoir plus; estime que la politique étrangère de l'Union doit avoir pour priorité de soutenir les pays désireux de se rapprocher de l'Union et que l'un des principaux moyens de contenir les ambitions de la Russie dans son voisinage consiste à investir dans l'indépendance, la souveraineté, le développement économique et la poursuite de la démocratisation de ces pays; se déclare attaché à la perspective européenne des v ...[+++]

30. Takes the view that a new approach to the EU’s relations with its eastern neighbours is needed, based on merits, differentiation and the ‘more for more’ principle; believes that supporting those countries that want to draw closer to the EU must be a top priority for EU foreign policy and that an important response for containing Russia’s ambitions in its neighbourhood is to invest in the independence, sovereignty, economic development and further democratisation of these countries; is committed to the European perspective for the EU’s eastern European neighbours and recalls that pursuant to Article 49 TEU they - like any other Euro ...[+++]


Je ne puis toutefois vous garantir que nous y parviendrons, car une Présidence doit écouter toutes les parties et trouver des candidats susceptibles de recueillir un consensus auprès des 27 États membres, mais je serais très heureuse de recevoir la candidature d’une femme; l’Europe serait ainsi beaucoup plus représentative qu’elle ne l’est aujourd’hui.

I cannot guarantee you that we will succeed with that because a Presidency has to listen to all the capitals and find candidates who can achieve a consensus among the 27 Member States, but I would very much welcome the candidacy of a woman; it would make Europe much more representative than today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les candidatures du Monténégro et de l’Albanie ont été transmises à la Commission et j’espère que nous pourrons recevoir son avis d’ici un an.

The applications of Montenegro and Albania have been forwarded to the Commission and I believe we can expect its opinion within a year or so.


La date limite pour recevoir les candidatures est fixée au 27 mai 2006.

The deadline for applications is 27 May 2006.


Je suis prêt à recevoir les candidatures proposées à cet effet.

I am ready to receive nominations to that effect.


La candidature du président d’État aux élections parlementaires est sans précédent dans l’histoire d’un État démocratique, tout comme la nomination du chef du mouvement radical «Nashi» au poste de ministre de la jeunesse et le refus de recevoir une délégation de la sous-commission des droits de l’homme du Parlement européen.

The candidacy of the State President in parliamentary elections is an unknown precedent in the history of a democratic state, just like the nomination of the head of the radical movement ‘Nashi’ for the post of minister for youth affairs and the refusal to receive a delegation from the European Parliament’s Subcommittee on Human Rights.


Pour se préparer à recevoir les premières candidatures (date limite de dépôt: 15 décembre 2002), la Commission a effectué des missions auprès des partenaires MEDA afin d'examiner les mesures initiales à mettre en place avec les autorités nationales et de fournir des informations aux candidats potentiels.

To prepare for the first deadline for applications (15 December 2002), the Commission carried out missions to the MEDA Partners, discussing start-up measures with the national authorities and providing information to potential applicants.


Le programme DAPHNE - un programme d'action communautaire doté de 20 millions d'euros qui vise à lutter contre la violence exercée contre les femmes et les enfants - est prêt à recevoir les candidatures pour l'année 2000.

The DAPHNE Programme, a €20 million Community action programme to fight violence against women and children, is ready to receive applications for the year 2000.


w