Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Créancier des effets à recevoir
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Livre des créances
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
échéancier des effets à recevoir

Vertaling van "recevoir la moitié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit


échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce montant, un peu plus de la moitié (4,5 milliards d'euros par an) sont destinés aux régions d'Objectif 1, l'Espagne devant recevoir environ 28%, les nouveaux Länder allemands 19% et la Grèce, le Portugal et l'Italie chacun 12-13%.

Of this, just over half (EUR 4.5 billion a year) goes to Objective 1 regions, with Spain accounting for some 28%, the German new Länder for 19% and Greece, Portugal and Italy for 12-13% each.


(2) L’équipement de sauvetage de tout navire classe IX qui est un navire de transport en vrac autre qu’un navire-citerne, qui a une longueur de plus de 91,4 m et qui accomplit des voyages sur le Saint-Laurent à l’est de l’entrée de la voie maritime du Saint-Laurent, à Montréal, comprendra des radeaux de sauvetage pneumatiques d’une capacité suffisante pour recevoir la moitié du chargement en personnes.

(2) Every Class IX ship that is a bulk carrier, other than a tanker, that is over 91.4 m in length and makes voyages in the St. Lawrence River east of the Montreal entrance to the St. Lawrence Seaway shall include in its life saving equipment inflatable life rafts of sufficient capacity to accommodate half of the complement.


ainsi qu’au moins deux radeaux de sauvetage d’égales dimensions, dont chacun aura une capacité suffisante pour recevoir la moitié de toutes les personnes à bord.

and at least two life rafts of equal size each capable of accommodating half of all persons on board.


M. Ghislain Lebel: Supposons que le sénateur se marie peu de temps avant de prendre sa retraite à l'âge de 75 ans, ce qui fait que son épouse pourra recevoir la moitié de sa pension en cas de décès, et décède quelques mois plus tard.

Mr. Ghislain Lebel: Let's suppose the senator marries a little while before retiring at age 75, so his wife could get half of his pension when he dies, and that he dies a few months later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agriculteurs du Québec vont recevoir une moitié de cette somme, la part fédérale, mais le gouvernement de la province n'a pas encore versé sa contribution correspondante.

Quebec farmers will get half, which is the federal portion, but to date they will not be matched by the provincial government.


N. considérant que des milliers de personnes nécessitant de l'aide à la suite du séisme risquent d'être abandonnées à leur sort dans un contexte préoccupant de discriminations en fonction du sexe, de la caste et de l'ethnie qui entravent les efforts d'aide; que plus de la moitié de la communauté Dalit du pays attend toujours de recevoir des abris et des rations alimentaires;

N. whereas thousands in need of aid following the earthquakes risk being left to fend for themselves amid worrying signs that gender, caste and ethnic discrimination is inhibiting the aid effort; whereas more than half the country’s Dalit community is still waiting for shelter and food rations;


13. déplore néanmoins que plus de la moitié du soutien au Fonds sera consacrée aux allocations financières - tous les travailleurs devraient, en effet, recevoir une allocation de subsistance estimée à 10 400 EUR par travailleur;

13. Regrets, however, that more than half of the EGF support will be spent on financial allowances - all workers are said to receive subsistence allowance which is estimated at EUR 10 400 per worker;


13. observe, cependant, que plus de la moitié du soutien du Fonds pourrait être consacrée aux allocations financières - 720 travailleurs devraient recevoir des indemnités journalières (y compris des bourses d’études) correspondant, selon les estimations, à 10 400 EUR par travailleur;

13. Notes, however, that more than half of the EGF support will possibly be spent on financial allowances - 720 workers are said to receive subsistence allowance (including student grants) which is estimated at EUR 10 400 per worker;


6. relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacré aux allocations, 2001 travailleurs devant recevoir une allocation de courte durée pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 727,67 EUR par travailleur sur une période de six à huit mois), qui complètera les indemnités journalières versées par les services publics de l'emploi sur la base du salaire net qu'ils percevaient; note également que la demande comprend une somme forfaitaire comprise entre 1 000 et 4 000 EUR représentant un complément de réin ...[+++]

6. Notes that more than half of the EGF support will be spent on allowances - 2001 workers are said to receive during their active participation in the measures a short-time allowance (estimated cost EUR 2 727,67 per worker over 6 to 8 months) to complement a subsistence allowance paid by the public employment services on the basis of the net salary earned; further notes that the application includes a lump sum between EUR 4 000 and EUR 1 000 as activation premium for 430 workers who accept a work contract with a lower salary than the one in their previous job;


Il y a aussi parmi les mesures importantes d'application de la loi qui ne sont pas incluses une disposition qui se trouve dans la Loi fédérale sur les pêches, à savoir le droit de toute personne qui intente une poursuite au privé ou qui porte des accusations de recevoir la moitié des pénalités imposées.

Among the significant enforcement measures not included as well is a provision that is in the federal Fisheries Act, and that is the right of anyone who initiates a private prosecution or brings forward the charges to receive half of any penalty imposed.


w