Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recevoir l'appui unanime » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, il y a quelques mois, j'ai eu le plaisir de recevoir l'appui unanime de la Chambre pour ma motion d'initiative parlementaire demandant au gouvernement de rendre hommage à nos anciens combattants de l'Afghanistan par quelque chose de permanent qui rappellerait pour toujours cet événement historique.

Mr. Speaker, just a few months ago I was honoured to receive unanimous support for my private member's motion calling on our government to recognize our Afghanistan war veterans in a permanent way that would forever mark its place in history.


Le projet de loi C-23 pourrait recevoir un appui unanime, et nous pourrions l'adopter en temps opportun de façon à faciliter ce que la députée a soulevé dans sa question, à savoir qu'on ne devrait pas accorder le pardon à des gens qui ne le méritent pas ni porter atteinte aux convictions légitimes de ce pays.

Bill C-23 could receive unanimous support and we could that enacted in a timely fashion that would facilitate the very thing that the member's question poses, the very thing of keeping people from having a pardon when they should not and offending the very core of our sense of propriety in this country.


Les approches qui semblent recevoir des appuis unanimes sont celles se rapportant aux interventions sociales, car il faut bien être conscient que les raisons qui incitent à la prostitution sont nombreuses; pensons aux problèmes de toxicomanie, de pauvreté, de misère humaine, d'emplois précaires, et j'en passe.

The approaches that seem to receive unanimous support are those involving social measures, because it must be realized that there are many factors leading to prostitution, such as drug addiction, poverty, human misery, precarious jobs and so on.


Sur ce, j'espère recevoir l'appui unanime de tous les partis politiques présents dans cette Chambre, afin que ce projet non partisan puisse voir le jour.

I hope I will have the unanimous support of all political parties here in the House for my private member's bill.


En juin dernier, lorsqu'il a été présenté à la Chambre des communes, le projet de loi a été le premier projet de loi d'initiative parlementaire de la session à recevoir un appui unanime.

The bill was the first private member's bill in this session of Parliament to receive unanimous support when it passed through the House of Commons last June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recevoir l'appui unanime ->

Date index: 2024-08-28
w