Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Demande ex parte
Demande faite ex parte
Demander ex parte
Motion ex parte
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Présenter une demande ex parte
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Requête ex parte
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
S'adresser ex parte

Vertaling van "recevait une part " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


motion ex parte [ requête ex parte | demande ex parte ]

ex parte motion


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


présenter une demande ex parte [ demander ex parte | s'adresser ex parte ]

apply ex parte


requête ex parte [ demande faite ex parte | demande ex parte ]

ex parte application [ ex-parte application | application made ex parte ]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chine, qui il y a encore peu de temps, en 1990, recevait une faible part de l'IDE, soit environ 1,4%, était en 2003 le plus gros bénéficiaire, devant la France et les États-Unis.

China, who as recently as 1990 received little - around 1.4% of FDI, was the largest recipient in 2003, followed by France and the US.


En 2005, l'Afrique recevait la part la plus importante de l'aide de l'UE.

In 2005 Africa received the most substantial part of EU aid.


Ni nous, ni le Bloc et ni le NPD n'avons dit que le premier ministre actuel était intervenu pour décider qui recevait quelle part de l'argent versé par quelle agence de publicité amie des libéraux.

We did not say, the Bloc did not say nor did the NDP say that the present Prime Minister was there and supervised who received what share of the money from what good friend in the promotions company.


Hier seulement, M. Barroso recevait le président de l'Association des transporteurs routiers internationaux d'Ukraine, qui lui a fait part de ses inquiétudes.

Indeed, only yesterday Mr Barroso received the head of the Association of International Road Carriers of Ukraine, who voiced their concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chine, qui il y a encore peu de temps, en 1990, recevait une faible part de l'IDE, soit environ 1,4%, était en 2003 le plus gros bénéficiaire, devant la France et les États-Unis.

China, who as recently as 1990 received little - around 1.4% of FDI, was the largest recipient in 2003, followed by France and the US.


Ainsi, à l'aéroport de Stockholm-Skavsta, géré par TBI et cité à plusieurs reprises comme "exemple" au cours de l'instruction de la présente affaire, il est apparu que Ryanair recevait un paquet "marketing" d'une durée de 10 ans et d'un montant de 55 millions de couronnes suédoises de la part du gouvernement régional de Nypoking.

Thus, at Stockholm-Skavsta airport, managed by TBI and quoted on several occasions as an "example" during the investigation into the present case, it became apparent that Ryanair was receiving a marketing package lasting 10 years and worth 55 million Swedish crowns from the Nyköping Regional Government.


Des députés bloquistes ont dit que le Québec ne recevait sa part que si l'on tenait compte de la partie québécoise de la région de la capitale nationale.

Earlier today Bloc members suggest Quebec only gets its share of money if we count the Quebec portion of the national capital region.


(1435) M. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Réf.): Monsieur le Président, le ministre nous donne à la Chambre sa version des faits, alors que les fonctionnaires ont dit récemment aux médias que Winnipeg recevait une part disproportionnée des crédits.

(1435 ) Mr. Cliff Breitkreuz (Yellowhead, Ref.): Mr. Speaker, the minister stands here and gives his version of the facts while officials recently told the media that Winnipeg receives a disproportionate amount of funds, even more than I stated in my report.


J'ai récemment publié une étude critique sur son ministère qui montrait de façon concluante que sa ville, Winnipeg, recevait une part disproportionnée des sommes consacrées à la diversification de l'économie de l'Ouest canadien.

I recently released a critical study of his department which showed conclusively that his home town of Winnipeg was receiving a disproportionate amount of WED dollars.


Le ministre des Affaires intergouvernementales essayait de dire récemment que le Québec recevait sa part des dépenses fédérales au chapitre des dépenses structurantes.

The Minister of Intergovernmental Affairs recently tried to tell us that Quebec was getting its share of federal productive spending.


w